» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2558

Mikołaj GRABIA to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1543-04-17
            received [Siedlec], 1543-04-23

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1599, p. 141-144

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus Excerpts concerning Dantiscus' travels

 

BCz, 1599, p. 144

Reverendissimo in Christo Patri et Domino meo, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, suo domino gratiosissimo et colendissimo

BCz, 1599, p. 143

Reverendissime in Christo Pater, domine, domine gratiosissime et colendissime.

Post sui et servitutis meae propensae in gratiam eius commendationem.

Habeo gratiam Reverendissimae Paternitati Vestrae, quod inter alias curas suas meique non fuerit oblita, litteris suis me, servitorem suum, invisendo. Quam gratiam ego modis omnibus mereri Reverendissimae Paternitati Vestrae enitar.

Hospitium habet Reverendissima Paternitas Vestra in claustro Sancti Francisci apud reverendum dominum patrem commissarium, ubi commodum habitura est hospitium Reverendissima Paternitas Vestra cum omnibus servitoribus suis, sunt enim plures habitationes, in quibus commode se comprehendi poterit et cum omnibus curribus intrare, dumtaxat est adhuc difficultas de hospitiis equorum, de quibus Mauritius servitor et ego cum illo sollicito. Propter enim multitudinem et frequentiam hospitum, hospitiorum et imprimis commeatus magna est difficultas et penuria, ut nusquam alias audita. Eiecti sunt omnes aulici ex civitate in suburbiorum tuguria commodiusque erit Reverendissimae Paternitati <Vestrae> stare in hoc claustro veluti in una domo cum suis omnibus, quam in aliquot hospitiis, nisi de equis statuendis superest cura et sollicitudo.

Aiunt plures hospites cum regina venire, de quibus forte Reverendissima Paternitas Vestra melius audit.

Ex Hungaria nihil aliud habemus, quam quod Turcae illuc vires et copiae indies crescere feruntur, et quod iam inter Tibiscum et Danubium partem regni illius occuparunt, solusque caesar, dum cum immensis copiis venire ad regnum et deinde ad Austriam, cuius votis Deus non faveat. Siculi defecerunt ad Turcam et Transsilvania tumultuari videtur. Monachus ille thesaurararius proditor regni mortuus est, sed sine quavis poena scelerum et factorum suorum dii mortem dederunt.

Reliqua veniens hic cognoscet. Sic igitur incolumis et feliciter procedat et veniat hic Reverendissima Paternitas Vestra. Cuius gratiae me commendo.

Cracoviae, XVII Aprilis 1543.

Reverendissimae Paternitatis Vestrae servitor N(icolaus) Grabia

Postscript:

BCz, 1599, p. 141

Hodie reverendissimus dominus episcopus Plocensis, Regni vicecancellarius, cum magnifico domino palatino Plocensi obviam reginae in Olomunycz processerunt. Cum qua hic venire debent in vigilia Ascensionis Domini. Ita fuit constitutum, sed in horas exspectatur cubicularius a serenissimo rege Romanorum, qui iam denuntiabit adventum maiestatis suae. De quo cubicular(ius) reg(is) domini nostri iam certiores fecit principes nostros, quod ad eam diem praestitutam mitti debuerit.