Letter #2525
Jodok KRON & Cistercian convent in Pelplin to Ioannes DANTISCUSPelplin, 1542, [shortly before August 15]
English register: The Abbot and the whole Cistercian convent in Pelplin thank Dantiscus for agreeing to give benediction to the new abbot. They inform him that Bishop Łukasz has not given his consent, announcing that he is about to return to the diocese and will perform the ceremony himself, so Dantiscus does not need to bring the pontificalia to Gdańsk. The letter entrusted to them has been taken to its destination by the steward of Sobków, Dominik Kamieński.
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-08-15 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino
Cum animorum nostrorum propensa oboedientique voluntate salutem felicitatemque perpetuam.
Reverendissime Pater, patrone singular(issime) or singular(is)⌈singular(issime)singular(issime) or singular(is)⌉.
Recepimus nuper Reverendissime Paternitatis Vestrae cf.
His diutissime Reverendissimam Paternitatem Vestram valere salvam et incolumem precamur.
Ex
Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae oboedienter dediti