» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2196

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS
Gilgenburg (Dąbrówno), 1539-07-21
            received [1539]-07-22

Manuscript sources:
1fair copy in Polish, autograph, BCz, 1597, p. 747-750

Prints:
1Listy polskie 1 No. 65, p. 144-145 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino benefactori gratiosissimo

Moj Miłościwy Księże Biskupie.

Przyjechałem sam do Dambrovna z niejakiemi ziemiany ziemie płockiej, ktorem byl czas złożon jako na dziś przet komisarze jeo książęcej miłości o puściznę abo spadek po nieboszczyku Szamynskyem. Ony niebożęta już po trzykroć jeżdżą sam z wielką swą utratą. Odwłaczają jem, na koniec teraz je odesłano do ziemskiego prawa, bo zasię trudno mają wziąć swą sprawiedliwość temi przewłokami. A tak posyłam ku książęciu jeo miłości, żądając za to, ponieważ miedzy temi bliskiemi niemasz żadnej rozności, jedno spolnie proszą i prze Bok, aby rychło mogli mieć swą sprawiedliwość. A tak ja Waszej Miłości, mego miłościwego pana, pokornie za temi to ubogiemi proszę, aby raczył Wasza Miłość łaską swą a wielkiem miłosierdz <i> em na ty to wejrzeć a raczył laskawie a miłościwe się za niemi przymowić do książęcia yeo miłości listem swem, aby mogli być w swej prośbie, a słusznej, wysłuchani, aby książę yego miłość raczył chocia przet się samego tę rzecz wziąć a uczynić jem koniec. Acz jem tam daleko jeździć, tedy oni radzi tam pojadą, bo sam ci panowie nie bez przyczyny jem ty przewłoki czynią, chcąc je przynucić k temu, aby jedno od niech tego dostali prawie za nic.

Z tem ja swe zwykłe służby Waszej Miłości w łaskę pilnie zaleczam.

Z Dambrovna, w poniedziałek ante Mariae Magdalenae 1539.

Waszej Miłości servitor palatinus Plocensis scripsit