» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1940

Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-10-14, postscript 1538-10-17

English register:

Through the tailor, Dantiscus is sending Giese the records [acta] as well as the cope and other items. The records are lacking the acta of the latest Marienburg (Malbork) Diet, which was in session in Dantiscus’ absence. Dantiscus asks that the acta be entered in his register.

Acceding to Giese’s recommendation, he has decided to grant the Guttstadt (Dobre Miasto) canonry not to his chaplain but to the parish priest of Dietrichswalde (Gietrzwałd) [Simon Hecht], whom he is summoning.




Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 245, p. 83-86

Prints:
1CEID 1/2 No. 28, p. 134-135 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Tidemanno Dei gratia episcopo Culmensi, fratri et amico carissimo et honorando

Reverendissime in Christo Pater, amice et frater carissime ac honorande.

Salutem et sinceri amoris commendationem.

Reddet Dominationi Vestrae Reverendissimae sartor acta, sed in quibus non sunt illa, quae novissime in conventu Marienburgensi me absente successerunt. Quae, rogo, libro meo inscribi iubeat. Reddet etiam pluviale et alia. Quae boni consulat diuque felicissime valeat et me diligat.

Ex Heilsberg, XIIII Octobris MDXXXVIII.

Reverendissimae Dominationi Vestrae deditissimus Ioannes episcopus Varmiensis scripsit

Postscript:

Novissime Dominationi Vestrae Reverendissimae scripsi canonicatum Gutstatensem me sacellano meo contulisse. Interim vero edoctus sum, quod eiusmodi collationem suspendissem usque ad maturiorem deliberationem. Iussi itaque, ut sacellanus meus, qui proxime inservire mihi coepit, substinentiam habeat, quousque se iterum offerat occasio. Libenter igitur gratificabor Dominationi Vestrae Reverendissimae, ut parrochus ex Dittrichwalt in collegium meum transferatur. Qui cum ad me venerit, ad commendationem Dominationis Vestrae Reverendissimae non gravate eum instituam, placere enim et gratum facere Dominationi Vestrae Reverendissimae cupio in omnibus.

Sartorem ob quasdam operas hucusque hic retinui.

Ex Heilsberg, XVII Octobris etc.