» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1673

Fernando de GUEVARA to Ioannes DANTISCUS
Valladolid, 1537-07-12
            received [1537]-10-07

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, AAWO, AB, D.131, f. 15-16

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 504
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 420, 4

Prints:
1Españoles part I, No. 22, p. 91-92 (Spanish translation)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 131, f. 16v

Reverendissimo atque Magnifico Domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi etc.

AAWO, AB, D. 131, f. 15r

Reverendissimo atque magnifico Domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi etc. Guevara doctor salutem plurimam dicit.

Iacobo Gratiano Aldereto utor familiarissimo mirificeque eum diligo, tum propter mores candidissimos, tum propter eruditionem non vulgarem. Is filiam tuam Ioannam Dantisco uxorem accepit motus et pietate Christiana, et amicitia olim inter vos contracta, quam profecto hoc coniugio testatus est. Quare pergratum erit, si utriusque, hoc est et Gratiani, et filiae, rationem habueris, cum aliorum omnium, quibus ipse est acceptus, tum mei ipsius causa, cui est acceptissimus. Vale, Praesul Reverendissime.

Vallisoleti, quarto Idus Iulii 1537.

Reverendissimae Dominationi Tuae deditissimus Guevara doctor.