Letter #1522
Ioannes DANTISCUS to Martin von ZEHMEN (CEMA)Löbau (Lubawa), 1536-07-27
Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Ioannes etc. on the margin in place of crossed-out Ioannes etc.⌈Ioannes etc.Ioannes etc.Ioannes etc. on the margin in place of crossed-out Ioannes etc.⌉
Venerabilis domino written over e⌈eoo written over e⌉ Martino Zceme, canonico et vicario nostro in spiritualibus Culmensi fratri written over er⌈erriri written over er⌉ in Christo carissimeo overwritten⌈oo overwritten⌉ salutem in Domino et omnem felicitatem.
Relaxamus superiori die ad decursum 14 dierum on the margin⌈ad decursum 14 dierumad decursum 14 dierum on the margin⌉ interdictum contra nobilem Christoferum Ossieczkowski ratione occisi monachi interpositum. Cumque illud superinscribed in place of crossed-out causa illa⌈causa illailludillud superinscribed in place of crossed-out causa illa⌉ ulteriorem postulet certa written over i⌈iaa written over i⌉s ob rationes prorogationem, committimus Vobis, ut post hos dies(?)istos novissime on the margin⌈hos dies(?)istos novissime superinscribed⌈istos novissimeistos novissime superinscribed⌉hos dies(?)istos novissime on the margin⌉ elapsos per alios quattuordecim relaxacionis eiusmodi [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ dies huiusmodi interdictum written over i⌈iumum written over i⌉ relaxetis written over ationem⌈ationemetisetis written over ationem⌉ et per ecclesias, ad quas spectat, relaxari faciatis. In cuius rei evidentiam has ad vos dari sigilloque nostro firmari iussimus sigillum nostrum [i]is est subappressum on the margin⌈sigillum nostrum i hidden by binding⌈[i]i hidden by binding⌉is est subappressumsigillum nostrum [i]is est subappressum on the margin⌉.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex arce nostra Lubaviensi, XXVII Iulii 1536.