Letter #1307
Hans BRASK to Ioannes DANTISCUSGdańsk (Danzig), 1535-05-24
received [1535]-06-23 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Cristo Patri et Domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, patri et amico semper observan(do) or observand(issimo)⌈observan(do)observan(do) or observand(issimo)⌉
Reverendissime in Cristo Pater et Domine ac frater honorande.
Cum sui recommendatione longaevam prosperitatem ac aeternam in Domino felicitatem.
Exspectavi hactenus aliquarum bonarum novitatum partum, ex quibus scribendi occasionem vendicarem. Quas cum non superinscribed⌈nonnon superinscribed⌉ assequi liceat, perpendens pristinam observantiam obtinuisse, ut superinscribed⌈utut superinscribed⌉ e domo peregre profecti primi litterarum muneris officium auspicerentur, primus idcirco in id officii erupi, agendo ipsi Reverendissimae Paternitati Vestrae multiplices gratiarum actiones, cuius virtute ac humanitate factum est, ut me asciret in sodalicium amicorum suorum meque in hoc diuturno luccinio favorosis suis colloquiis multipliciter est consolata. Praeterea latori praesentium domino Nicolao pridem utriusque nostrum capellano pro sua devotione peregrinari statuenti protectorialesque Vestrae Reverendissimae Paternitatis litteras pro sui itineris securitate exoranti, humanitas vestra pro solita sua virtute fautum velit. Hic cum sit honestae vitae (ut communiter fit) imbecilli frontis est. Vaga occurentia non oportet calamo committere, ut tabellario aliquid ad narrandum relinquatur.
Valeat cum his longum felix Reverendissima Paternitas Vestra, mihi semper omni reverentia et amore prosequenda meque, ut coepit, redamare dignetur.
Ex Gdano, 24 Maii anno 1535.
Ioannes episcopus Lincopensis