» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3970

Ioannes DANTISCUS do Georg SCHEWECKE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-07-25


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 18r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Burgrabio Georgio Scheffke etc.

Freuntlicher, lieber her burggraf und schwager. /

Ich hab Ewer Erbarkeit negst schreiben wol eingenomen, / und nimpt mich nichts wunder, / do Ewer Erbarkeit meinen brief im rath hat lossenn lesen, / das nymant daruf hat geantwurt, / welchs mich nichts anficht. Es mag die zeit komenn, / das meiner nötig wirt seinn, / so werd ich mich auch darnach wissenn zuhaltenn / und solcher undanckparheit nicht vorgessenn. / Die arbeit in underschreibung und bewilligung zw der supplication vor die geladene / wil ich gerne vorgebens gethann haben, / ouch das scharfe antwurt, / das konigliche majestet neben denn andern derhalben mir hat lassenn gebenn, / wol vordewenn etc. /

Das die gemein widerumb luterishe prediger geschrien, / ist leichtlich abzunhemen, / wor das her gekommen etc. / Vor etlichen thagen hab ich hern Hans von Werden ghen Thorn geschriebenn, / wie mir von meiner kirchen zur Frawenburg ist angezeigt, / das der uncristliche munch den sontag vor des heiligen leichnams feier / das hochwirdige sacrament Ihesu Christi, unnsers herrn fleisch und blut, / Baal dem teufel hab vorgleichet, / solchs den geladenen zw gut nicht mag komen. / Ouch hab ichs dergestalt dem hern von Culmensehe zugeshribenn, der mir geantwurt, / ichs solds nicht glauben, / weill die hern des raths, / ausgenhomen seinen vetter, / den kranckheit gehindert, / alle in der processionn gegangenn etc. / Ich bins aber gewiss / und ist offenbar, / das die schantliche blasphemia gesheen, ouch lengst an koniglichen hof gekomen. / Wie es gefallen, / wirt die zeit mitbringen etc. / Ich wart uf Ewer Erbarkeit schreiben und hern Hans von Werden. Balde die mir zukomenn, / wil ich mein bothen an hof abfertigen etc. Bit derwegen, wolde mich lassen wissen, / wie sich her Hans von Werden ghen mich lest horen, / und ob er mir wirt antwurtenn. / Wolt mir auch weiter anzeigen, / was vordan vorgenomen / und wie sich zu der gestellung die geladne habenn, / ouch was derhalben und sonst vorhanden / etc. / was auch vor zeittungen von kaÿserlicher majestet, Engelant, / Schotten, / Dennemarcken, Schweden / und aus andern ortern / dis mal an ist komen, / und ob Ewer Erbarkeit der tischtucher irkein kuntschaft hab etc. In summa Ewer Erbarkeit wolde sich nicht beshweren, / weil ich an hof schicke, / von allem, was sich allenthalben, das wissentlich ist, / begibt, mir mitzuteilen. Beÿ mir ist diss mal nichts neuers etc. / Got der almechtige hald Ewer Erbarkeit mit all den ihren in langweriger gesuntheit und gluckseliger wollfart. /

Datum Heilspergk, 25 Iulii 1543.