» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3058

Ioannes DANTISCUS do Peter DEUTZSCHMANN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 258v (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 364

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Gratae nobis fuerunt tuae cf. Peter DEUTZSCHMANN to Ioannes DANTISCUS Graudenz (Grudziądz), 1547-02-26, CIDTC IDL 3051litteraecf. Peter DEUTZSCHMANN to Ioannes DANTISCUS Graudenz (Grudziądz), 1547-02-26, CIDTC IDL 3051, ex quibus mentem tuam, quid de his tumultibus, qui nunc passim in Germany (Germania, Niemcy)GermaniaGermany (Germania, Niemcy) contra Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile per quosdam inoboedientes et rebelles subditos excitati sunt , sentias , et quid hactenus in bonis litteris profeceris, cognovimus. Nec consilium et propositum tuum improbamus, quod his motus reditu in patriam tuis rebus consulueris, in qua existens, si quidquam tuis studiis prodesse poterimus, non deerit tibi ad hanc rem opera et propensio nostra.

Bene vale et parentem tuum, veterem amicum nostrum , nostro nomine salvere iube.