» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2734

Sigismund I Jagiellon do Jan SOKOŁOWSKI, Ioannes DANTISCUS, Johann von BAYSEN (BAŻYŃSKI) & Paweł PŁOTOWSKI
Bielsk Podlaski, 1544-06-13


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 491-492

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 133

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres.

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, et generosis ac venerabili Ioanni Sokolowski castellano Culmensi, Ioanni a Baisen succamerario Marieburgensi, Paulo Plotowski praeposito et canonico Varmiensi, secretario nostro, sincere fidelibus et devote nobis dilectis gratiam nostram regiam.

Reverende, generosi et venerabilis sincere fideles ac devote nobis dilecti

.

Non ignorant Paternitas, Fraternitates et Dominatio Vestrae bona nostra Puczko complures iam annos a senatu civitatis nostrae Gedanensis possideri. Quoniam vero ipsi illis opus habemus, dedimus negotium generoso Stanislao Kosthka castellano Elbingensi, capitaneo Golubensi et terrarum nostrarum Prussiae thesaurario, fideli nobis dilecto, ut citra cuiusquam iniuriam eorum possessionem nostro nomine acciperet.

Quo magis autem constare possit, quo iure vel Gedanenses possideant, vel nos ea nobis vindicemus, Paternitati, Fraternitatibus et Dominationi Vestris committendum duximus ita, ut committimus praesentibus, ut iura et privilegia senatus Gedanensis super praefata bona Puczko inspiciant ac diligenter perlegant, num fuerint civitati in aliqua certa summa impignorata usque ad ipsius summae totalem ex eis perceptionem, an vero aliqua sit expressa summa, quam bona ista redimendo civitati numerare teneamur. Quid si ita fuerit, summam in litteris expressam generosus Stanislaus Kosthka nostro nomine solvere tenebitur, si vero summa nulla est expressa, quam redimentes dare teneamur, sed in id usque tempus tenenda et possidenda illis bona data sunt, dum ipsi ex fructibus et proventibus bonorum summam sibi debitam in solutum sibi acciperent, supputent Paternitas, Fraternitates et Dominatio Vestrae, num tot annis bonis istis utendo fruendo, quod debebatur in solutum iam acceperint, ut si ita esse constiterit, absque solutione summae alicuius possessionem eorum bonorum Stanislaus Kosthka accipiat.

Si vero residuum est adhuc aliquid pecuniae, quod nondum perceperint, id eis de fisco nostro thesaurarius noster numeret ac bona Puczko nobis vindicet eorumque nostro nomine possessionem capiat simul atque vere convenerit inter vos, quo in loco congredi sit magis opportunum de eo ipso loco et de die una reddent senatum civitatis nostrae Gedanensis certiorem, ut ad eundem locum et diem e corpore suo mittant aliquos cum suis iuribus et privilegiis super praefata bona, si quidem citra eorum iniuriam nostrum nobis vindicare cupimus.

Quod si dubtiatio de aliquarum litterarum clausula inciderit, quam secus interpretari velint, quemadmodum ipsae Paternitas, Fraternitates et Dominatio Vestrae intelligant, nobis perscribant ac de eo ad nos referant, ut nos statuere possimus ac decernere, quomodo ea intelligi debeat. Haec autem omnia intra mensis unius spatium in eum, quem praescripsimus modum, a Paternitate, Fraternitatibus et Dominatione Vestris confici volumus.

Quae pro gratia nostra aliter non faciant.

Datae in Bielsko XIII-o Iunii, anno Domini M-o D-o XLIIII-o, regni vero nostri anno XXXVIII-o.

Ex commissione sacrae [maiestatis regiae propr]ia