» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2661

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Niepołomice, 1543-09-01
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-09-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, main letter in another hand than the signature and the address, BCz, 1596, s. 451-452
2ekscerpt język: łacina, XVI w., APG, 300, 53, 268, s. 167(t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Warmiensi, sincere nobis dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Accepimus litteras Paternitatis Vestrae, in quibus a nobis initio petit, ut in iis, quae venerabilis Iohannes Benedicti, doctor medicus noster, pro illius capitaneo Braunsbergensi Georgio a Proyke dicturus esset, faciles nos praeberemus. Qui quod nunc a nobis propter morbum suum abest, quid petat Paternitas Vestra ignoramus. Quod nobis Paternitas Vestra consilium dat, ut consulibus Gedanensibus, quibus causae in comitiis dicendae diem diximus, potestatem diem antevertendi priusque causam, quam comitia fierent, dicendi faceremus, id accepissemus, si, priusquam eadem de re negassemus illustri duci Prussiae, Paternitatis Vestrae ad nos litterae perlatae fuissent. Verum quod duci negavimus, hoc Paternitati Vestrae concedere nescio quam nos deceat. Ex sententia et consilio Paternitatis Vestrae designavimus venerabilem Paulum Plothowski praepositum Warmiensem, oratorem ad conventum Prussiae sancti Michaellis, qui de contributione in hunc quoque annum decernenda nostro nomine admoneat. Admonebimus regni nostri episcopos, ut et ipsi contributionem suis in Prussia indigenarum ad morem imperent.

Quod Paternitas Vestra nobis supplicat, ut serenissimam nurum nostram paterno amore complecti non desinamus, in eo nobis numquam dissimiles erimus, quo enim amore eam huc ad nos attraximus, eodem et maiore etiam confovebimus perpetuo, si quidem in ea spem posteritatis nostrae repositam esse videmus.

Valeat Paternitas Vestra.

Datum in Niepolomicze, 1 Septembris, anno Domini MDXLIII-o, regni nostri XXXVII-o.

Ad mandatum sacrae maiestatis regiae proprium