» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5234

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-02-15
            odebrano Königsberg, 1540-02-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, autograf, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 631

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 37r
2regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 179

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 631, s. 345 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA PK, HBA, C1 No 631 3 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraff zu Branden paper damaged[den]den paper damagedburg[1], in Preussen, zu Stettin, Pommern paper damaged[Pommern]Pommern paper damaged[2], der Cassuben und Wenden hertzog, bur paper damaged[hertzog, bur]hertzog, bur paper damagedggraff[3] zu Normberg und paper damaged[und]und paper damaged furst paper damaged[furst]furst paper damaged[4] zu Rugen, / unserm hochgunsti paper damaged[hochgunsti]hochgunsti paper damagedgen[5], lieben herren und freundt

GStA PK, HBA, C1 No 631 1 unnumbered

Durchlauchter(r) herr text damaged[r]r text damaged [...] text damaged[...][...] text damaged text damaged[] text damagedner(r) furst, / hohgunstiger(r) und vilgeliebter(r) herr(r) und freundt text damaged[undt]undt text damaged. / Mein freuntliche und gancz fleisgewilgete(!) dienst zuvoran(n). /

Den edlen(n), ernfesth(en) h(ern) Jorg(en) von Kunhaim, E(wer) F(urstlichen) H(erlichkei)t radt und houptman(n) zu Tapiau, hab ich in beywesen(n) des h(e)rn danczker castellan(s) von(n) E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wegen(n) gern(n) gesehen(n) / und der hochwerstendigen(n) sorgfeldigheit halben(n), die E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zu ko(nigliche)r m(aieste)t, u(nserem) a(llergnedigsten) h(e)rn, / der Cron / und zu uns allen(n) / tregt, / vil lieber gehort / in dem, das vortrawter(r) weis E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t an mich und gedochten(n) h(e)rn castellan(n) hot lossen(n) gelangen(n), / daruff wir samptlich / hochdanckende E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t der zuvorsicht, die sie zu uns beiden(n) hath, / noch unserm(m) slechtem(m) vorstant / gemeltem written over nnmm written over n h(e)rn von Kunhaim / unser einfeltig bedencken(n) / an E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zu tragen(n) haben(n) gebeten(n), / der nicht an sondren fleis / mit tifsyngrer ausredung / und geschicklicheit sich mit dem(m) h(e)rn castellan un(n)d mir, / was durch in an E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t gelangen(n) sol, / hot entslossen(n), / E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t noch irem furstlichen(n) hochem(m) vorstant / und der gnaden(n), die Got der almechtig E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t D(urchlauch)t gegeben(n), / wirt sich in allem(m) wol wissen(n) zuentrichten(n). / Was mich belangt, / bleib ich im vorigen(n) erbitten(n) wie der, der E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t freuntlich, / nuczlich und williglich zu dinen(n) gancz geflissen ist und begirig, / in der gunst [...] stain[...][...] stain mich ouch vertraulich thue befelen(n).

[...] stain[...][...] stain Hei stain[Hei]Hei stainlsberg, den 15 Februar(ii) 1540.

E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t willig(e)r

Ioannes etc. bischoff zu Ermelandt ma(n)u p(ro)pria scr(i)psi

[1 2 3 4 5 ] written on separate piece of paper: 3 unnumbered