» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3424

Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-31


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 376v (t.p.)
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 375r

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 565- 566

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 376v (t.p.)

ms 1 Palatino Pomeraniae etc.,
ms 2 omitted
Stanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)Palatino PomeraniaeStanisław Kostka (*1487 – †1555), as a leader of the so-called nobles' party active in Royal Prussia since 1536, Kostka stood in opposition to most of the members of the Council of Royal Prussia, who wanted to maintain the autonomy of the province and a "balance of power" in terms of governance. The tension between the Prussian Subtreasurer and the Council had been increasing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Kostka, connected with the royal court since his youth, was sent to Graudenz as the King's deputy and, contrary to custom, decided to take part in the proceedings. In response to such a step, the Council members stopped the meeting. Kostka accused them of hostility towards the Poles and intervened on this matter at the court. In the absence of the then Bishop of Ermland (Mauritius Ferber) it was Dantiscus who chaired the Graudenz Diet. The incident badly harmed his future relationships with Kostka; 1531-1555 Treasurer of the Prussian lands and Treasurer of Marienburg (Malbork); 1544-1545 Castellan of Elbing (Elbląg), 1545-1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546-1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546-1551 Voivode of Pomerania; 1551-1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) etc.ms 1 Palatino Pomeraniae etc.,
ms 2 omitted

Das E(wer) H(erlichkei)t ms 1 gegen unsernn bruderenn,
ms 2 kegen unserm brudernn
gegen superinscribedgegengegen superinscribed unsernn Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)bruderennGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)ms 1 gegen unsernn bruderenn,
ms 2 kegen unserm brudernn
, dem wir am neheren mal ms 1 unser vorschrift,
ms 2 unnser vorschrifft
unser cf. Ioannes DANTISCUS to Stanisław KOSTKA Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-03, CIDTC IDL 3397vorschriftcf. Ioannes DANTISCUS to Stanisław KOSTKA Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-03, CIDTC IDL 3397ms 1 unser vorschrift,
ms 2 unnser vorschrifft
an diesulbe ms 1 geben,
ms 2 gebenn
gebenms 1 geben,
ms 2 gebenn
, / sich superinscribedsichsich superinscribed nicht hat ms 1 kennen,
ms 2 können
kennenms 1 kennen,
ms 2 können
im von umb ms 1 angezeigter,
ms 2 angetzeigter
angezeigterms 1 angezeigter,
ms 2 angetzeigter
in ihrem ms 1 schreiben ursachen,
ms 2 schreybenn ursachen
schreiben ursachenms 1 schreiben ursachen,
ms 2 schreybenn ursachen
/ ms 1 wilfierige,
ms 2 wilferig
wilfierigems 1 wilfierige,
ms 2 wilferig
erzeigenn, / haben wir dermassen angenomen, / das wir uns aufs freuntlichste ms 1 Ewer,
ms 2 E(wer)
Ewerms 1 Ewer,
ms 2 E(wer)
H(erlichkei)t / vor die vorlegung auf ms 1 funf,
ms 2 funnff
f written over vvff written over vunfms 1 funf,
ms 2 funnff
ihar ihres geldes unserm ms 1 bruderenn,
ms 2 bruderen
bruderennms 1 bruderenn,
ms 2 bruderen
geschenn zu seinem fromen ms 1 und,
ms 2 unnd
undms 1 und,
ms 2 unnd
besserung ms 1 geschen,
ms 2 gescheen
geschenms 1 geschen,
ms 2 gescheen
/ thun dancken / mit erbittung hidden by binding[g]g hidden by binding, wo wir dersulben ader ms 1 ihren,
ms 2 ihrenn
ihrenms 1 ihren,
ms 2 ihrenn
vorwanten widderum werden ms 1 wisse,
ms 2 wissen
wissems 1 wisse,
ms 2 wissen
viele guts ms 1 und,
ms 2 unnd
undms 1 und,
ms 2 unnd
furderung ms 1 zuzufugen,
ms 2 zutzufugenn
zuzufugenms 1 zuzufugen,
ms 2 zutzufugenn
, / das idere zceit nichts an written over ususnn written over us ms 1 unserem,
ms 2 unnserm
unseremms 1 unserem,
ms 2 unnserm
gutten superinscribedguttengutten superinscribed ms 1 willen und zunigunng,
ms 2 willenn unnd zunigung
willen und zunigunngms 1 willen und zunigunng,
ms 2 willenn unnd zunigung
(: wie den solchs ide ms 1 alwege,
ms 2 allwege
alwegems 1 alwege,
ms 2 allwege
E(wer) H(erlichkei)t gespuret :) soll abghenn. Der wir auch Der wir auch herwidder / wie solch Die wir freuntliche bittenn, / wo diesulbe noch E(wer) H(erlichkei)t ms 1 nehesten schreibenn,
ms 2 nehestem schreybenn
nehesten cf. Stanisław KOSTKA to Ioannes DANTISCUS Marienburg (Malbork), 1548-07-19, CIDTC IDL 3414schreibenncf. Stanisław KOSTKA to Ioannes DANTISCUS Marienburg (Malbork), 1548-07-19, CIDTC IDL 3414ms 1 nehesten schreibenn,
ms 2 nehestem schreybenn
etzwas ms 1 von zeitungen,
ms 2 vonn zceitungen
von zeitungenms 1 von zeitungen,
ms 2 vonn zceitungen
erhalten hette / ms 1 uns,
ms 2 unns
unsms 1 uns,
ms 2 unns
solche mitzuteilen nicht nachlassen hidden by binding[en]en hidden by binding wolte. / ms 1 Bei uns,
ms 2 Bey unns
Bei unsms 1 Bei uns,
ms 2 Bey unns
ist vor ms 1 dismol,
ms 2 dissmol
dismolms 1 dismol,
ms 2 dissmol
nichts, / das ms 1 zuschreibenn,
ms 2 zuschreybenn
zuschreibennms 1 zuschreibenn,
ms 2 zuschreybenn
were. / Wirdt aber hidden by binding[er]er hidden by binding ms 1 uns,
ms 2 unns
unsms 1 uns,
ms 2 unns
was hernacher superinscribedhernacherhernacher superinscribed ms 1 zukomen,
ms 2 zukommen
zukomenms 1 zukomen,
ms 2 zukommen
, / ms 1 sol alsdan,
ms 2 soll alsdann
sol alsdanms 1 sol alsdan,
ms 2 soll alsdann
aufs furderlichstems 1 unvorhalten,
ms 2 E(wer)H(erlichkei)t unvorhaltenn
unvorhaltenms 1 unvorhalten,
ms 2 E(wer)H(erlichkei)t unvorhaltenn
bl written over eieill written over eieibenn, der wir herwidder hertzlich ms 1 volkom(m)ene,
ms 2 volkommene
volkom(m)enems 1 volkom(m)ene,
ms 2 volkommene
gesuntheit ms 1 und,
ms 2 unnd
undms 1 und,
ms 2 unnd
langes ms 1 lebenn,
ms 2 leben
lebennms 1 lebenn,
ms 2 leben
, / wie solchs uns E(wer) H(erlichkei)t gunnet, / von Got dem ms 1 almechtigenn,
ms 2 almechtigen
almechtigennms 1 almechtigenn,
ms 2 almechtigen
, dem wir diesulbe bevelenn, / ms 1 wunschenn,
ms 2 wunschen
wunschennms 1 wunschenn,
ms 2 wunschen
und bitten.