» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3309

[Ioannes DANTISCUS] do [Maximiliaan van EGMOND-BUREN?]
s.l., [1547]-04-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 267r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 381

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Magnifice etc.

Venit huc ad me ex Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueGedanoGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League honestus Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)Iacobus LehemannIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme), patruelis meus, cui cum mutua nostra amicitia non esset incognita et causam quandam in illis partibus per procuratores suos , Gerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus LehmannGerhardum VilkensGerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus Lehmann et Gerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus LehmannGerhardum de ClosterGerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus Lehmann, cives in Amsterdam (Amstelodamum), city in the Low Countries, County of HollandAmsterdamAmsterdam (Amstelodamum), city in the Low Countries, County of Holland , qui has Magnificentiae Vestrae reddent, tractandam haberet, obnixe et diligentissime mihi supplicavit, ut Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)ipsumIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme), eius causam et praememoratos suos constitutos Gerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus Lehmann

Gerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus Lehmann
procuratoresGerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus Lehmann

Gerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus Lehmann
Magnificentiae Vestrae commendarem, quo illa ad meam intercessionem illis patrocinium suum non denegaret et litteris suis apud Middelburg Town Council senatum MiddelburgensemMiddelburg Town Council vel dominos ibidem iudices eos ita promoveret, ut tanto citius causa ea, quae ibi tractanda veniet, decideretur.

Quae ita se habet: Convenit superiori anno dictus Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelisIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meus, tunc temporis in EnglandAngliaEngland existens, cum quodam nauclero nomine John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) Ioannis OtteJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) , ut ex portu Dartmouth, town and port in southwestern England, Devon, on the mouth of the Dart river, 42 km E of PlymouthDortmoeDartmouth, town and port in southwestern England, Devon, on the mouth of the Dart river, 42 km E of Plymouth France (Gallia, Francia), the kingdomGalliamFrance (Gallia, Francia), the kingdom versus navigaret, dando illi tantum pecuniae, ut ea medietatem navis, de qua secum transegerat, sale oneraret , et inde recta vela Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueGedanumGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League versus verteret, quod John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) nauclerusJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) se facturum sancte recepit. Postquam vero ex eo Dartmouth, town and port in southwestern England, Devon, on the mouth of the Dart river, 42 km E of PlymouthportuDartmouth, town and port in southwestern England, Devon, on the mouth of the Dart river, 42 km E of Plymouth solvisset et France (Gallia, Francia), the kingdomGalliamFrance (Gallia, Francia), the kingdom satis feliciter attigisset, oblitus sponsionem suam et contractum, quem cum Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patrueliIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meo inierat, denuo navem suam mercatori Gallico promisit et, accepto naulo, sale mercatoris eandem replevit ea condicione, ut sal illud ex eo loco in alias partes France (Gallia, Francia), the kingdomGalliaeFrance (Gallia, Francia), the kingdom transportaret, interim vero pecuniam Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelisIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) mei, quam illi pro coemendo sale dederat, apud se retinuit.

Tandem, cum vela soluisset, France (Gallia, Francia), the kingdomGalliamFrance (Gallia, Francia), the kingdom reliquit (simili ratione mercatorem Gallicum, qua Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelem meumIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme), decipiens) et Zeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the NetherlandsSelandiamZeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the Netherlands pervenit, ubi postquam sal mercatoris Gallici vendidisse<t> , se cum navi sua in insulam quandam, Sancti Martini dictam, recepit, securum et tutum se ibi fore putans. John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) QuemJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) cum mercator Gallicus insequeretur et in eo loco comprehendisset, eum iuridice accusavit et obtinuit, ut in carceres coniceretur, donec illi pro illato damno satisfaceret. Quem cum parva quadam navi, quam in EnglandAngliaEngland emerat, contentum reddidisset. Coactus fuit insuper pro nautis suis fideiubere , quod ex ea insula nullibi, quam in portum quendam, France (Gallia, Francia), the kingdomGalliaeFrance (Gallia, Francia), the kingdom HabelnoweHabelnoweHabelnowe dictam, cum altera navi, quam Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelisIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meus conduxerat, essent navigaturi, et in carceribus detinebatur, donec id ita factum esse certo resciretur. Nautae vero, dolum John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) naucleri suiJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) animadvertentes, cum inde navigassent, non portum France (Gallia, Francia), the kingdomGalliaeFrance (Gallia, Francia), the kingdom, qui illis constitutus erat, petebant, sed vela vertentes Zeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the NetherlandsSelandiamZeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the Netherlands pervenerunt, relicto in carcere John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) naucleroJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) suo.

Hoc ubi procuratores Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelis meiIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) resciverunt, ilico navim eam primi arrestarunt, ut ex divendita navi Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruelisIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) me[us] recompensam illati damni et expositam pecuniam consequi posset. Nunc autem futurum est, ut ea actio de facto arrest[o] coram dominis iudicibus in Middelburg (Medioburgum), city in the NetherlandsMiddelburgMiddelburg (Medioburgum), city in the Netherlands proponatur.

Quamplurimum rogo, cum haec causa sit iustissima et Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patruel[is]Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meus non parum ab insidioso John Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) naucleroJohn Cutte (Ioannes Otte, John Koet, John Kuth) circumventus sit et mercatores, qui non magnam scientiam iuris habere solent, procuratores habeat, Magnificentia Vestra, quae de iure et consuetudine patriae edocta est, velit non gravatim meo nomine in hac causa Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patrueliIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meo, homini in illis terris peregrino, et suis Gerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus Lehmann

Gerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus Lehmann
procuratoribusGerhard Vilkens citizen of Amsterdam, plenipotentiary of Iacobus Lehmann

Gerhard de Closter citizen of Amsterdam plenipotentiary of Iacobus Lehmann
operam suam impartiri et iuvare, ne longius ea causa protrahatur, sed citius absolvatur.

Quod ego una cum Iacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme)patrueliIacobus Lehmann Dantiscus' relative (patruelis, ohme) meo omni gratitudine promerebimur erga Magnificentiam Vestram. Quam prosperrime cum omnium rerum felicissimo successu valere opto ex animo.

Datae XXVI Aprilis.