» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2887

Olaus MAGNUS do Ioannes DANTISCUS
Trent, 1545-11-18
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-02-18

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 240, s. 167-168
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1544, k. 33r-36v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 444

Publikacje:
1HJÄRNE Nr 2, s. 24-26

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 240, p. 168

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni Dei et Apostolicae Sedis gratia episcopo WarmiensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, domino et amico ac benefactori carissimo. In Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHelsbergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thornterrae PrussiaeRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn

BCz, 240, p. 167

Reverendissime in Christo Pater, domine et benefactor carissime.

Vergente ad calcem mense proxime praeterito cf. Olaus MAGNUS to Ioannes DANTISCUS Trent, 1545-11-01, CIDTC IDL 2882scripsicf. Olaus MAGNUS to Ioannes DANTISCUS Trent, 1545-11-01, CIDTC IDL 2882 Dominationi Vestrae super negotiis tunc emergentibus ad statum praesertim et written over adadetet written over ad Universal Council of Roman Catholic Church conciliiUniversal Council of Roman Catholic Church huius[1] vocationem pertinentibus misique breve apostolicum per operam domini Anton Fugger (*1493 – †1560), German banker, since 1525 directed Fuggers' family enterprise (NDB, Bd. 5, p. 714-719; PIRNTKE, p. 30-31)Anthonii FuggariAnton Fugger (*1493 – †1560), German banker, since 1525 directed Fuggers' family enterprise (NDB, Bd. 5, p. 714-719; PIRNTKE, p. 30-31) Augustani cum aliis litteris ad Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueGedanumGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League. Breve quidem illud erat pro capienda possessione canonicatus mei Geda(?) Lubicensis secundum informationem eidem annexam. Quod cum Reverendissima Paternitas Vestra iuxta meam fiduciam disposuerit, dignetur mihi rescribere, qualiter negotium hoc sit deductum.

Nunc autem renovo cf. Olaus MAGNUS to Ioannes DANTISCUS Trent, 1545-11-01, CIDTC IDL 2882litteras hascf. Olaus MAGNUS to Ioannes DANTISCUS Trent, 1545-11-01, CIDTC IDL 2882, quia magnum novum a Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Popesanctissimo domino nostroPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope et College of Cardinals collegio reverendissimorum dominorum cardinaliumCollege of Cardinals Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)hucTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) allatum est, hoc videlicet in scriptis pontificis et eorundem cardinalium, quod 1545-12-13dominica 3-a Adventus Domini1545-12-13 Universal Council of Roman Catholic Church generale conciliumUniversal Council of Roman Catholic Church hic aperietur mandatumque est omnibus episcopis I written over ...... illegible...... illegible I I written over ...talicae nationis (alias hinc exeuntibus pro solaciis), ut eo termino sub nota anathematis hic sint praesentes. Quomodo autem oboediant, subsequentes meae litterae in futurum ostendent.

De Spain (Hispania)HispaniaSpain (Hispania) Francisco de Navarra y Hualde (*1498 – †1563), 1542–1545 bishop of Ciudad Rodrigoepiscopus CivitatensisFrancisco de Navarra y Hualde (*1498 – †1563), 1542–1545 bishop of Ciudad Rodrigo vir doctus et religiosus Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)hucTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) venit pluresque venturi sunt, ubi seriosius aliquid peragetur. Cardinalis hic Tridentinus dominus Christoforo Madruzzo Madrucius ChristophorusChristoforo Madruzzo celebrem memoriam Dominationis Vestrae Reverendissimae semper facit, item et episcopi France (Gallia, Francia), the kingdomGalliarumFrance (Gallia, Francia), the kingdom, Claude Dodieu de Vély (Claudius Dodeus) (†1558), French diplomat; French diplomat, 1536 ambassador in Rome and envoy of King Francis I to Emperor Charles V, 1537 Master of Requests and councillor to Francis I, 1540 ambassador in the Habsburg Netherlands, 1541 Bishop of Rennes (DE VOCHT 1961, p. 379, 408)RedonensisClaude Dodieu de Vély (Claudius Dodeus) (†1558), French diplomat; French diplomat, 1536 ambassador in Rome and envoy of King Francis I to Emperor Charles V, 1537 Master of Requests and councillor to Francis I, 1540 ambassador in the Habsburg Netherlands, 1541 Bishop of Rennes (DE VOCHT 1961, p. 379, 408) praecipue, et Juan de Fonseca (†1559), bishop of Castellamare di Stabia 1537-1559 Castelli Maris HispanusJuan de Fonseca (†1559), bishop of Castellamare di Stabia 1537-1559 cum aliis, qui mihi mira, sed non ignota de iucunda conversatione eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae narrant. Quaerunt a me sollicite, quomodo nunc se habet Reverendissima Dominatio Vestra. Respondeo, quod curent de se, non de vobis, cf. Vulg. Io 9,23 Quia aetatem habet, ipsum interrogate quia aetatem habetiscf. Vulg. Io 9,23 Quia aetatem habet, ipsum interrogate ita, ut unicuique opus sit attendere, quod scriptum sit psalmo 89 cf. Vulg. Ps CLI 89,9 anni nostri sicut aranea meditabuntur anni nostri sicut aranea meditabunturcf. Vulg. Ps CLI 89,9 anni nostri sicut aranea meditabuntur etc.

Principalis episcoporum Spain (Hispania)HispaniaeSpain (Hispania) Pedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560)GiennensisPedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560) admirabili caritate afficitur negotiis meis, etiam tanto effectu, quod mihi fecerat fieri pretiosas vestes hiemales de panno Hispanico, dum videret me sericeis aestivo more tamquam viatorem levibus indutum ad faciliorem molem. Vestes meas hiemales Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVeneciisVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice cum melioribus meis rebus relictas habeo apud probably Giovanni Battista Ramusio (*1485 – †1557)secretarium dominii Venet(orum) or Venet(iarum)Venet(orum)Venet(orum) or Venet(iarum)probably Giovanni Battista Ramusio (*1485 – †1557), sperans me posse hinc quandoquidem ad litus vestrum descendere, sed Pedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560)ipsePedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560), qui ardenter me diligit, more impatiens hunc decorem suis sumptibus mihi fieri fecit maioraque intendit pro me facere, ubi opus est, apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile. Pedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560)Is episcopusPedro Pacheco de Villena (*1488 – †1560) iam declaratus et nominatus(?) est cardinalis ad intimam instantiam Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastileimperatorisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile. Reliqui etiam episcopi France (Gallia, Francia), the kingdomGalliarumFrance (Gallia, Francia), the kingdom et Italicae nationis mira dilectione meam humilitatem prosequuntur. Valebit forsan in aliquo casu, li written over vvlili written over vcet adhuc superinscribedadhucadhuc superinscribed nihil ab eis supplicare sit opus.

De Universal Council of Roman Catholic Church concilioUniversal Council of Roman Catholic Church autem, ut progrediatur pro sano discursu aperiendo, horologium tale non video volvi, ut fortiter procedat, propter Philip I of Hesse der Großmütige (*1504 – †1567), 1509-1567 Landgrave of Hesse, actually in power from 1518; son of Wilhelm II of Hesse and Anna of Mecklenburg-Schwerin, married to Christine of Saxony (daughter of Georg, Duke of Saxony), protector of the Protestant Reformation and one of the most important of the early Protestant rulers in Germany, one of the leaders of the Schmalkaldic League (taken prisoner by emperor Charles V of Habsburg after the defeat at Mühlberg in 1547, but released in 1552) (ADB, 25, p. 765-783)landgravium HassiaePhilip I of Hesse der Großmütige (*1504 – †1567), 1509-1567 Landgrave of Hesse, actually in power from 1518; son of Wilhelm II of Hesse and Anna of Mecklenburg-Schwerin, married to Christine of Saxony (daughter of Georg, Duke of Saxony), protector of the Protestant Reformation and one of the most important of the early Protestant rulers in Germany, one of the leaders of the Schmalkaldic League (taken prisoner by emperor Charles V of Habsburg after the defeat at Mühlberg in 1547, but released in 1552) (ADB, 25, p. 765-783), qui IX-M[2] peditum et sex milibus equitum stipatus confusionem facit in Germany (Germania, Niemcy)GermaniaGermany (Germania, Niemcy) pro favore The Lutherans LuteranorumThe Lutherans itemque desperatio est de Gerard Veltwijck (*ca. 1500 – †1555), 1545-1547 imperial envoy to Sultan Suleiman I. One of the well-known 16th century Orientalists; as a student of the Collegium Trilingue, he conducted research into the history of the Syrian and Aramaic biblical translations in Venetian and Roman libraries and archives; before 1540 entered the service of Emperor Charles V as a secretary to Chancellor Nicolas Perrenot de Granvelle, the Imperial Keeper of the Seal and Secretary and Ordinary of the Privy Council of the Habsburg Netherlands (SEVERI, 211-212)

Jean de Monluc (*1508 – †1579), diplomat, courtier
nuntiisGerard Veltwijck (*ca. 1500 – †1555), 1545-1547 imperial envoy to Sultan Suleiman I. One of the well-known 16th century Orientalists; as a student of the Collegium Trilingue, he conducted research into the history of the Syrian and Aramaic biblical translations in Venetian and Roman libraries and archives; before 1540 entered the service of Emperor Charles V as a secretary to Chancellor Nicolas Perrenot de Granvelle, the Imperial Keeper of the Seal and Secretary and Ordinary of the Privy Council of the Habsburg Netherlands (SEVERI, 211-212)

Jean de Monluc (*1508 – †1579), diplomat, courtier
Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile et Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyGalliFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy, ut nec pacem, nec indutias impetrare credantur a Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman EmpireTurchaSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire pro respiratione Christianorum. 9 Novembris Pietro Lando (*1462 – †1545), Doge of Venice 1538-1545Petrus LandoPietro Lando (*1462 – †1545), Doge of Venice 1538-1545 dux Venetorum mortuus est. Quem vero suscipiet successorem, alias, quatenus opus est, perscribam Reverendissimae Dominationi Vestrae.

Postscript No. 1:

BCz, 240, p. 168

Quam iterum atque iterum rogo, ut me meaque negotia coepiscopis suis amicis Plocensi, Paweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214)PosnaniensiPaweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214), Cracoviensi, Wladislaviensi ac Mikołaj Dzierzgowski (*ca. 1490 – †1559), at least from 1514 Warsaw canon; 1518 notary in the royal chancellery; before 1522 Płock Canon; 1525 collector of taxes on behalf of the Płock Chapter; 1538 Dean of the Płock Chapter; 1541 Bishop of Chełm; 1543 - Włocławek; 1545 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland; 1544 royal envoy to the Prussian Provincial Diet in Malbork (PSB 6, p. 145-150)Gnesnensi novoMikołaj Dzierzgowski (*ca. 1490 – †1559), at least from 1514 Warsaw canon; 1518 notary in the royal chancellery; before 1522 Płock Canon; 1525 collector of taxes on behalf of the Płock Chapter; 1538 Dean of the Płock Chapter; 1541 Bishop of Chełm; 1543 - Włocławek; 1545 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland; 1544 royal envoy to the Prussian Provincial Diet in Malbork (PSB 6, p. 145-150) archiepiscopo commendet, quantum mihi permittant pensionem ex sacerdotiis diocesium suarum, de quibus mihi Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 PopepontifexPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope alias providit. Duri sunt Paweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214)episcopus PosnaniensisPaweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214) et Poznań Chapter capitulumPoznań Chapter , quod nullo casu adhuc permiserant mihi possessionem canoniae me(!) ante triennium in Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeurbeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See vacantis concessae, prout expedite bullae meae declarant. Habent quemdam intrusum(?) satis pecuniosum. Si vixero, curabo, quod opus habebit illis pro replendo puteo Romanorum officialium etc. Sebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411)Episcopus Posnaniensis SebastianusSebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411), quia lacrimas carissimi Ioannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368)fratris meiIoannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368) measque (ut sacerdotium(?) nobis ambobus pro sobria sustentatione nostra <conferret)> non audiret aut exaudiret, simul tempore c written over ppcc written over pum Ioannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368)pauperrimo archiepiscopoIoannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368) ab hoc mundo raptus est tamquam cum Lazarus (Eleazarus), biblical figure; poor begger appearing in the Gospel of Luke, in the parable of the rich man and LazarusLazaroLazarus (Eleazarus), biblical figure; poor begger appearing in the Gospel of Luke, in the parable of the rich man and Lazarus epulo dives. Ter scripsit Sebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411)eidem PosnaniensiSebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411) in hoc casu rex quoque hidden by binding[uoque]uoque hidden by binding Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaSigismundusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, bis m written over ...... illegible...... illegiblemm written over ...onuit, ut nobis succurreret, sed homo sever(ae) religio hidden by binding[igio]igio hidden by bindingnis numquam dignatus est respondere unum verbum. Quam autem pietatem (sub iugo Domini et p written over perperpp written over perari necessitate gemens) ego a moderno Paweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214)PauloPaweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214) expe hidden by binding[pe]pe hidden by bindingriar, indicabunt fructus petitionis meae et amicorum diu exspectati hidden by binding[ti]ti hidden by binding. Iuvet igitur honestum desiderium meum Reverendissima Dominatio Vestra.

Quam Deo ex intimo corde semper commendo.

Postscript No. 2:

Hodie summo mane, remanentibus tribus aliis praesulibus, Franciae on the marginremanentibus tribus aliis praesulibus, France (Gallia, Francia), the kingdomFranciaeFrance (Gallia, Francia), the kingdomremanentibus tribus aliis praesulibus, Franciae on the margin rec written over ...... illegible...... illegiblerecrec written over ...essit dominus Claude Dodieu de Vély (Claudius Dodeus) (†1558), French diplomat; French diplomat, 1536 ambassador in Rome and envoy of King Francis I to Emperor Charles V, 1537 Master of Requests and councillor to Francis I, 1540 ambassador in the Habsburg Netherlands, 1541 Bishop of Rennes (DE VOCHT 1961, p. 379, 408)episcopus RedonensisClaude Dodieu de Vély (Claudius Dodeus) (†1558), French diplomat; French diplomat, 1536 ambassador in Rome and envoy of King Francis I to Emperor Charles V, 1537 Master of Requests and councillor to Francis I, 1540 ambassador in the Habsburg Netherlands, 1541 Bishop of Rennes (DE VOCHT 1961, p. 379, 408) Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)hincTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) ad Galliam per Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyregemFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy vocatus hidden by binding[us]us hidden by binding. Toto corde et animo amat Reverendissimam Dominationem Vestram et omnes boni pontifices Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)hicTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) congregati hidden by binding[ati]ati hidden by binding desiderantes praesentiam Reverendissimae Dominationis Vestrae in hoc loco, si seriosius aliquid peragetur etc hidden by binding[c]c hidden by binding.

[1] concilium Tridentinum - the Council of Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)TrentTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), Universal Council of Roman Catholic Church (concilium oecumenicum), 1545-1563.

[2] i.e. 9000.