» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2225

Łukasz GÓRKA do Ioannes DANTISCUS
Poznań (Posen), 1539-09-15
            odebrano [1539]-10-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1597, s. 831-832

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 831

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine amice et frater in Christo carissime.

Diligentissima commendatione sui praemissa.

Cum adolescens iste, qui meas praesentes litteras Reverendissimae Dominationi Vestrae est oblaturus, se esse Reverendissimae Dominationis Vestrae nepotem exposuisset, ut eo commodius ad Reverendissimam Dominationem Vestram istuc perveniret, pro ea, quae mihi cum Reverendissima Dominatione Vestra intercedit, animi coniunctione, perlibenter illi equo et viatico providi atque tametsi nihil occurreret, quod Reverendissimae Dominationi Vestrae scribendum magnopere putarem, nolui tamen ipsum meis litteris vacuum dimittere, quibus si non aliud scriberem, saltem felicem incolumitatem Reverendissimae Dominationis Vestrae vehementer atque adeo ex animo precarer etiam atque etiam rogan(do) or rogan(s)rogan(do)rogan(do) or rogan(s), ut me solita sua benevolentia complecti non intermittat.

Commendo me eidem, quam felicissime valere opto.