» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1706

Leonard NIEDERHOFF do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1537-09-09
            odebrano [1537]-09-11

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 39-42

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo patri et domino, domino Ioanni, Dei et Apostolicae Sedis gratia episcopo Culmensi ac administratori Pomesaniensi etc., domino suo colendissimo

Reverendissime in Christo pater et domine, domine mi clementissime.

Quando Reverendissimae Dominationis Vestrae totus sum, non habeo, quod ultra Reverendissimae Dominationi Vestrae offerre possum. Verum quando Reverendissima Dominatio Vestra undique terrarum litteras recipit, ita et amicos plures denique novitatibus cum gaudio implet, me autem suo Leonardo non sine dolore in totum praeterito, etiam ad litteras mea<s> nuper per familiarem meum transmissas ad id, quod maxime volebam, nihil respondere dignata fuit. Unde fit, ut lupum auribus teneo. Quod et scribere et id ipsum et nuntio Reverendissima Dominatio Vestra surrepto boni ac gratiose consulere dignetur ac ingenua paterna clementia foveat obsecro memeque dedo Reverendissimae Dominationi Vestrae, quam Deus optimus diu ac in perpetuum felicissimam servet.

Ex Warmia, die IX mensis Septembris anno MDXXXVII

Reverendissimae Dominationis Vestrae Leonardus Niderhof servitor