» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1139

Ioannes CAMPENSIS (Jan van CAMPEN) do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1534 April
            odebrano [1534]-05-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 278

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 523

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi, administratori Pomezaniensi, domino suo clementissimo

Lubavii in Prussia

Lubavii

...

... [sa]tis prolixe per Michaelem quare q... ... ...d multa non habeo. Abiturus sum hi[nc] ... intra biduum. Reverendissimus dominus misit elegantem ..., sed satis fortem equum cum apparatu primitus ... ... ... ...s ex Bavaria Viennam rediit ... ....

Gritii et Ferdinandus ... uturi ante redditum domini Cornelii ... [ad]huc Pragae profecturus propediem ... [lit]terae scribere libuerit, mittat ... ...Georgium Hegel aut Corolum Kotzer ... [Vie]nnae apud dominum Lundensem ... [a]d reditum usque domini Cornelii ... [e]x Vienna scribam latius. ... .... Si dominus Bernhardus, quod ... ... illi, cum tempus non patiatur, ... Vestrae iustam epistulam scribere possim.

... Reverendissima Paternitas Vestra cum tota ... familia ad annos plurimos.

Craco[viae], ... Aprilis 1534.

Vestrae Paternitati Reverendissimae deditissimus Ioannes

Postscript:

Dixit [mih]i hodie a prandio Iustus Decius se cras miss[urum] proprium nuntium in Prussiam, quare nunc a[d]dere plura non possum.

Ioannes Campensis