» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2824

Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1545-05-03
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-05-05

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1599, p. 519-522

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine frater et maior observande. Salutem et studiosam mei commendationem.

Memini esse antea a nobis diligenter cautum, ne auctoritate nostra conventuum generalium translationes fierent, quas in constitutionibus serenissima Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria sibi re servaverat. Palatinorum quoque absentia an commode praetexi possit, dubitare me facit, quod cum nuper nobis Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic LeagueElbingumElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League conventuris eadem se difficultas offerret. Reverendissima Dominatio Vestra existimabat in iudiciis necessariam non esse dominorum palatinorum praesentiam. Utcumque tamen id habeat, quoniam propter temporis angustiam communicare non possumus, his de rebus consilia et video sententiam de transferendo conventu Reverendissimae Dominationi Vestrae et plerisque aliis dominis consiliariis placere. Mihi quoque ne displiceat, res ipsa monet, modo quamprimum excusetur factum apud serenissimam Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria rationibus, quas Reverendissima Dominatio Vestra recensuit. Itaque domi me ipse continebo et statibus terrae Culmensis, ne rem ignorent, evestigio declarare studebo. Ad ea, quae per nuntium domini Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)castellani GedanensisAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) Reverendissima Dominatio Vestra ad me scripsit, cum locum non daret consiliis meis, non videbar habere rescribendi causam aliquam. Vellem autem ne ab iis, qui se totius nobilitatis Culmensis legatos fecerunt, impositum esset Reverendissimae Dominationi Vestrae, quod quale sit, res indicabit. Certe utcumque palatinus noster infacitiscat, non erat suadendum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregiae maiestatiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, ut quorundam importunitate mota, perpetuae suae constantiae rationem desereret. Ego facile patior quemque Marte suo res suas agere, quamquam dissidia haec placere non possunt. Cupio me Reverendissimae Dominationi Vestrae esse et habere semper commendatissimum. Cui precor omnia faustissima.