» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5755

Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS
s.l., [1528-09-01 — 1528-12-16?]

Regest polski: Valdes chwali przesłany mu przez Dantyszka epigramat jako królewski dar, od którego nie ma nic cenniejszego. Ubolewa, że „przykra natrętność” (importuna importunitas) starca [Mercurino Gattinary] nie pozwala mu odwiedzić przyjaciela. Prosi o wiadomość o tym, co sądzi Cato Pratensis [Lodewijk van Praet] na temat wspomnianego epigramatu.


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 47, s. 185 (c.p. 1)
2kopia język: łacina, XIX w., BK, 222, pominięty w numeracji, k. [1r (t.p.) after p. 185]
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 254, s. 976
4lost czystopis język: łacina, AAWO, AB, D.130, Nr 3

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 37r (t.p.)
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 302.3

Publikacje:
1BOEHMER 1899 s. 397-398 (in extenso)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 58, s. 37, 38 (ekscerpt; angielski regest)
3VALDÉS 1996 Cartas y documentos, Nr 49, s. 124 (in extenso)
4CEID 2/3 (Letter No. 25) s. 185-186 (in extenso; angielski regest; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Tam magnifica subinde munera mittis, ut nullum mehercle principem, quantumvis magnum, sciam, print 1 quocum,
ms 1 2 quorum
quocumprint 1 quocum,
ms 1 2 quorum
de liberalitate certare non possis. Misisti epigramma, sed ita, acsi nihil mitteres, et tamen nihil est, quod maius mitti possit. Mittis ingenium, print 1 iudicium,
ms 1 iudiciu[m] hidden by binding,
ms 2 iudicium
iudiciumprint 1 iudicium,
ms 1 iudiciu[m] hidden by binding,
ms 2 iudicium
, argutias, sales, lepores, et quid non? Sed ne ego ineptus sum, qui print 1 tua,
ms 1 tu[a] hidden by binding,
ms 2 tuam
tuaprint 1 tua,
ms 1 tu[a] hidden by binding,
ms 2 tuam
laudem, quasi meo calculo print 1 quicquam,
ms 1 quisquam,
ms 2 quidquam
quicquamprint 1 quicquam,
ms 1 quisquam,
ms 2 quidquam
illis accedere possit?

Vale.

Postscript:

Venirem ad te, si per huius senis importunam importunitatem liceret, sed non audeo, crede mihi, print 1 domo,
ms 1 2 domi
domoprint 1 domo,
ms 1 2 domi
pedem efferre. Iterum vale et fac, sciam, quid Cato ille Pratensis de tuo epigrammate iudicavit.