» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5544

Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1537-11-03
            odebrano 1537-11-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 148

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 636

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.94, f. 148v

Dem hochwirdigst(en) in Gott ffurstenn(n) unde hern, hernn(n) Ioanni, von Got(is) genad(en) bisschoff / zcu Culme(n)she / unde des loblichen stichts Ermelant electo / unde zcu Pomezan(n) administratori etc., meyne(m) genedigstenn(n) herrenn(n)

AAWO, AB, D.94, f. 148r

Hochwyrdigster in Gott Furst(e), Genediger Herre,

Meyne gancz wyllig(en) stett(en) dynst(e) seynth Ewer Vett(er)lichen Genod(en) zcuvorann(n) boreth unde bevolenn(n).

Genediger Herre.

Her Harmer Bremer leeth E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) ffru(n)tlyk(en) grusszen unde schicketh E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) den raff, de(n) her von Barg(en) ausz Norweg(en) gekryg(en) hott, why her E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) vorheszen hott, unde hatt dy zceytt nicht, E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) zcu schreybenn(n). /

Genediger Herre, ich szende E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) I schack rÿgessche botteleynn(n) myth ene(m) ryme(n) laxleyn. / Bytthe E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) wolle mÿrs nicht vor obell haben unde sy gesu(n)t esszenn(n).

Genediger Herre, meÿ(n)e hauszfrowe schicketh E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) dy snure unde kast(en) = XXXV gr(oschen). Unde de sticklicht(en) wyll sy E(wer) Ff(urstlichen) G written over FfFfGG written over Ff(enoden) myth den erst(en) zcuschick(en), der oben, do ma(n)(?) sy inne zceyvth(?), is noch nicht wertig, unde szy leth(?) E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) fru(n)tlichen grusszenn(n).

Domytt ich E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) dem almechtig(en) Gothe befhele, der ffrisst(e) unde erhalt(e) Ewer Ffurstlichen Genod(en) lang(e) gluckszelig im gesund(en) regime(n)t(e).

Dat(um) Danczk(e), am 3 Novembris anno 1537.

E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) guthwylliger dyner Macz Plat(en)