» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3871

[Ioannes DANTISCUS] do [Tiedemann GIESE]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-31

Regest polski:

Dantyszek kieruje do Giesego posłańca rady Gdańska z listem [zaadresowanym do Dantyszka i Giesego], jakkolwiek to jego samego gdańszczanie próbowali obarczyć przesyłką. Podniesione przez radę Gdańska postulaty uważa za słuszne. Prosi, by adresat uczynił im zadość i odpisał obszerniej, niż on sam to uczynił.

Poleca, by w ich wspólnym imieniu Giese napisał w sprawie rady Gdańska do króla. Dantyszek podpisze i opieczętuje ten list, gdańszczanie zaś pokryją koszty jego ekspedycji na dwór, jeżeli Giese pośle im kopię.

Przybyłego właśnie od Giesego [Eberharda] Rogge Dantyszek odeśle niebawem, po dokładnym omówieniu poufnych spraw.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 95v (t.p.)

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 79, s. 274-276 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Scripsi XXIIII huius per nuntium ill(ustrissimi) or ill(ustris)ill(ustrissimi)ill(ustrissimi) or ill(ustris) domini ducis vicini nostri paper damaged[nostri]nostri paper damaged, quae paper damaged[quae]quae paper damaged tum se offerebant.

Heri a genti<li>bus nostris adiunctas accepi. Quas a me ad Dominationem paper damaged[e ad Dominationem]e ad Dominationem paper damaged Vestram Reverendissimam petebant mitti, verum nuntio, qui eas attulit, ut id sibi superinscribed in place of crossed-out perper id sibi paper damaged[ibi]ibi paper damaged id sibi superinscribed in place of crossed-out per persuasi, quo dominis suis a Dominatione Vestra Reverendissima referret responsum. Nescio paper damaged[o]o paper damaged quo[2] [...] paper damaged[...][...] paper damaged cives sic suis consulunt commoditatibus, ut vel veredarios nos suos esse velint[3]. Rescripsi, quod hunc eorum baiulum ad Dominationem Vestram Reverendissimam miserim, ut ab eo repor paper damaged[or]or paper damagedtaret[4] responsum. Quod ut copiosius, quam meum est, Dominatio Vestra Reverendissima non gravate[5] scribat, plurimum oro.

Ea, quae in hac hostilitatis denuntiatione petunt[6], iusta sunt atque iis terris necessaria, verum ut eorum desideriis satisfiat, rogo Dominatio Vestra Reverendissima litteras in hoc negotio suo et meo nomine ad serenissimam maiestatem regiam conscribi faciat easque a se subscriptas sine apposito sigillo cum nuntio, quem ad aulam missura est, qui hinc rectius per Masoviam habebit iter, ad me mittat. Quibus hidden by binding[bus]bus hidden by binding et ego subs written over ...... illegible...... illegiblesubssubs written over ...cribam sigilloque eas obsignabo. Satisfaciet pro suo signo adnotatio manus Dominationis Vestrae Reverendissimae, sin vero, mittat per quempiam, qui referat sigillum.

Haec, quae in iis, quemadmodum petunt, ad maiestatem regiam scribenda censuerat, arbitror Dominationem Vestram Reverendissimam gratum factura<m>. Si cum hoc nuntio copiam miserit significans litteras ipsas per suum nuntium ad maiestatem regiam se daturam, ipsi offerunt expensas. Mihi nihil horum, quae Dominatio Vestra Reverendissima scribet, displicebit hidden by binding[it]it hidden by binding.

Quam diutissime incolumem etc.

Datum Heilsberg, ultima Iulii MDXXXIX.

Postscript:

Hac hora venit ad me dominus Roggius. Cum quo de omnibus abunde colloquar et sub ea fiducia, quem illi Dominatio Vestra Reverendissima tribuit, nihil eum celabo, eumque paulopost ad Dominationem Vestram Reverendissimam remittam. Interim, ut is proficiscatur nuntius, commisi.

[2 ] quo paper damaged[quo]quo paper damageddamaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[3 ] suos esse velint paper damaged[s esse velint]s esse velint paper damaged damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[4 ] eo repor paper damaged[o repor]o repor paper damagedtaret damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[5 ] gra paper damaged[ra]ra paper damagedvate damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[6 ] petunt paper damaged[nt]nt paper damaged damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw