» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3227

Ioannes DANTISCUS do Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER)
Wormditt (Orneta), 1547-10-10


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 314v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 470

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Fratri Georgio

Unsernn bruderlichen grus zuvorann. / Erbar, ernvhester, lieber bruder und getreuer.

Den gurtel und die zugeschickt[e] neheseide haben wir erhalten, / und ist uns solchs angenem gewesenn. / Wollest uns noch smale und breite seidene borten, auch kleine und grosse runde geknuppelte ader geslengte sun...lein, ein pfundt swer, zuschickenn, / und was das alles zusamen kosten wirdt dem scheffer anschreiben und dir zalen lassenn. / Die frawe Schefekin, unser liebe swegerin, wirst[u] freuntlich von unsernt wegen grussen, / und ihr dancken vor d[ie] gutwilligkeit, / so sie uns in czuschickung der pferde erzeigt, die uns sher angenem sein / und wolgefallen . Was d[ie] bozalung bolangt, wollen wir das gelt mit unserm ohem Joannem Leheman davor abschicken. / Wirst sie derwegen freuntlich bitten, / wie wir den das auch in unserm schreiben an ihr bogeren, / das sie bas auf die zeit darin gedult habe, / und wo die teilung mit ihren erbnamen vor der zeit wurde anghen, / uns / was den erbnamen von den pferden zukommen wirdt / vorlegen wolte. / Unsere swacheit halben / ist nicht m..., das du mit doctori Joanni Treslero, den du von unseren wegen grussen wirst, redest, / den wir fhulen, Got lob, besserung, / also das ihr euch alda deshalben nicht muhen ader bekumeren durffet. / Zudem haben wir auch nach dem doctori Andrea Peltzero kegen Elbing geschribe[n], des rath wir hirin gebrauchenn wollen, / und teglich von Got dem almechtigen, / dem wir uns bovolen, / volkomne gesuntheit wartenn. Gotlichen genaden bovolen.

Datum aus unserem schloss Vormdit, X Octobris M D XLVII.