» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1189

Ioannes DANTISCUS do Johann von KREYTZEN
Löbau (Lubawa), 1534-07-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 288r (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 589

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 67, f. 288r (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn(n) grues mit erbittung alles gutten(n) zuvoran(n). / Edler, ehrnfester h(e)r, gunstiger freundt. /

So superinscribedSoSo superinscribed wir dissen unsern(n) diner an f(urstliche) ir(barkeit)t schicken, / hab wir nicht mocht nochlossen, E(wer) H(erlichkei)t mit dissem unserm(m) schreibn(n) zu besuchen, / die wir bitten zu vorhelffen, / das gedochter unser diner mit den erstn(n) muge abgefertigt werden(n). / Wir schicken ouch hiemit brive an unsern(n) svester man h(e)rn doctorn(n) Johan Reyneken(n), / so er noch indert in Liffland wer, / im die zu zuschicken(n), doneben ouch den an dem houptman(n) zur Mem(m)el. / Worinne wir widerum(m)b E(wer) H(erlichkei)t mugen vil liebs und fruntlichen willen erczegen, sey wir geneigt, E(wer) H(erlichkei)t Gote dem almechtig(en) befelend.

Dat(um) aus unserm(m) slosse Lobau, den XI Julii, an(n)o D(omi)ni 1534.