» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5255

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-03-26
            odebrano 1541-03-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 731

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 43r
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 303

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 731, s. 389-390 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gots gnaden marggraff zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, / zu StettinStetinStettin, PomeraniaPomernPomerania, / der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubenThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania und The Wends WendenThe Wends hertzog, / burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNormbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen, / unserm hochgunstigen, lyeben herren unnd freunde

Durchlauchtiger, hochgeborner furst, / hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unsere freuntliche unnd vleis willige dinste zuvoran. /

Wir haben negst zwene cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-22, CIDTC IDL 5018;
Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-23, CIDTC IDL 5019
brieffecf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-22, CIDTC IDL 5018;
Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-23, CIDTC IDL 5019
, datum Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in RussiaKonigsbergKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia XXII / und diesen tag den cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-24, CIDTC IDL 5020drittencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1541-03-24, CIDTC IDL 5020 XXIIII dits monts von Ewer Furstlichen Durchlaucht erhalten, / und ist unnottig, / wie die ersten melden, / dancks gewest, / das wir den achtbarn, wolgelerten magistrum Johann Lohmüller (Johann Lomoller), probably identical with author of epithalamium prepared for Barbara Szapolyai and Sigismund I's wedding in 1512, for which Dantiscus could write the opening epigram ("Ad lectorem"); town clerk in Riga; 1543 Prussian envoy (together with Andreas Rippe) to Vilnius to King Sigismund II August (AGUSIEWICZ, p. 57)Johan LomullerJohann Lohmüller (Johann Lomoller), probably identical with author of epithalamium prepared for Barbara Szapolyai and Sigismund I's wedding in 1512, for which Dantiscus could write the opening epigram ("Ad lectorem"); town clerk in Riga; 1543 Prussian envoy (together with Andreas Rippe) to Vilnius to King Sigismund II August (AGUSIEWICZ, p. 57) von Ewer Furstlichen Durchlaucht wegen / gerne gehort und gesehen, / weil wir im vil grossern Ewer Furstlichen Durchlaucht freuntlich zudienen uns schuldig wissen. / Es sein uns auch die zugeschickten zeitungen fast angenehme gewest, / dovor wir Ewer Furstlichen Durchlaucht mit sonderm vleis danckenn. / Wan uns dergleichen was zu kompt, / wolle wir auch Ewer Furstlichen Durchlaucht nicht vorhalten. / Was aber den mulbaw betrifft / von dem edlen, ernfesten Friedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550)Friderichen von der OlsnitzFriedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550), Ewer Furstlichen Durchlaucht marschalk und radt, / vorgenommen, / den zubesichtigen weitere zeitt zuerstrecken / hab wirr unserm Kulm Chapter wirdigen capittelKulm Chapter Ewer Furstlichen Durchlaucht meynung zugeschrieben. / Was wir uns undereynander des werden entschlissen, / wolle wir durch eygenen boten / mit den ersten lassen wissen, / dan Ewer Furstliche Durchlaucht so vil uns ummer muglich / wilferig zu sein, / soll an unserm vleis nichts mangeln. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /

Qui supra manu propria subscripsit

Postscript:

Was das Georg Lautenschlager (†before 1550-03-31), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern; in 1541 Kneiphof town clerc (HARTMANN 1525-1550, p. 399, 579)LautenschlaersGeorg Lautenschlager (†before 1550-03-31), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern; in 1541 Kneiphof town clerc (HARTMANN 1525-1550, p. 399, 579) handel mit unsern underthanen und lieben getrewen, den ersamen Braunsberg Town Council burgermeister und rathman unser stadt BraunsbergBraunsberg Town Council , / angehet, / wirt Ewer Furstliche Durchlaucht aus bei gelegtem cf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1541-03-17, CIDTC IDL 4892, probablybrieffecf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1541-03-17, CIDTC IDL 4892, probably vornehmen /