» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4579

Gdańsk Town Council do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1544-01-31
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-02-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 97, k. 2

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 101

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Hochwirdiger inn Gott Furst, Genediger Herr.

Unnsere stette unnd bereitwilige dienste seint Ewer Hochwirdigsten Gnaden stets zcuvorahnn entpholenn. /

Genediger Herr. /

Wir habenn ... dato dieser Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher maiestatSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unsers allergennedigsten herrn cf. Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS Wielowieś, 1543-12-12, CIDTC IDL 5709brieffcf. Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS Wielowieś, 1543-12-12, CIDTC IDL 5709 ann Ewer Hochwirdigste Gnade lautende erst am XXIX Ianuarii / hier uns behendet entphangenn / unnd dweyle wir denselbigen koniglichen brieff / was dyrwegenn auff Ewer Hochwirdigste Gnaden vorbitt in bewuster sachen unser geliptenn herrnn Barthel Brand (*ca. 1490 – †1549), 1520 Gdańsk alderman; 1523 - consenior; 1526 - senior; 1527 town councillor; 1538-1549 - mayor

Georg Giese (*1497 – †1562), merchant, ennobled in 1519; advisor of his brother Tiedemman Giese, bishop of Kulm; 1547 Gdańsk envoy to the diet in Wormditt and to the secret council in Dietrichswalde (BORAWSKA 1984, p. 27, 129, 221, 272, 292, 318)
burgermeistereBarthel Brand (*ca. 1490 – †1549), 1520 Gdańsk alderman; 1523 - consenior; 1526 - senior; 1527 town councillor; 1538-1549 - mayor

Georg Giese (*1497 – †1562), merchant, ennobled in 1519; advisor of his brother Tiedemman Giese, bishop of Kulm; 1547 Gdańsk envoy to the diet in Wormditt and to the secret council in Dietrichswalde (BORAWSKA 1984, p. 27, 129, 221, 272, 292, 318)
hochgedochte konigliche maiestat inn anthwurt gebenn unnd zcuschreiben wurde unns denselbigen brieff durch genedigenn Ewer Hochwirdigste Gnade zculos unnd willen zcu erbrechen unnd zcu lessen / vorgunstiget, / des wir dinstlichen fleisses danckbar thun wir denselbigenn brieff dermossenn vonn unns geoffent unnd hier eingeleibt Ewer Hochwirdigste Gnade zcu schickenn. /

Ewer Hochwirdigste Gnade unsers besten fleisses unnd vormugens widderummb wilfehrigk zcu dienen wir inn allewege unvordrossenn wollen besundenn werdenn. / Mit hulffe des almechtigenn / der Ewer Hochwirdigste Gnade lange gesunt unnd seliglich enthaltenn unnd fristenn welle. /

Ewer Hochwirdigsten Gnaden dienstwillige Gdańsk Town Council burgermeistere und rathmanne der stadt DanntzigkGdańsk Town Council