» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4392

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-06-25
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1541-07-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 41-44

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 268, p. 44

Den ersamen und namhafftigen herren Gdańsk Town Council burgermeister und rathman der koniglichen stad DantzigGdańsk Town Council , unsern besondern, guthenn freunden.

APG 300, 53, 268, p. 41

Unsern freuntlichen grus und alles guts zuvoran. Ersame, namhaftige herren, / besondere, gute freunde.

Es wirt uns, wie dis koniglichen rats dieser lannde president von ko(nigliche)m hove geschrieben, / von wegen der sententz, die in negster Provincial Diet of Royal Prussia tagfartProvincial Diet of Royal Prussia s(ancti) Michaelis[1] in Graudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)GraudentzGraudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) zwuschen dem ersamen h(ern) Christoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35)Cristoff BeyerChristoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35), E(wer) E(rbarkei)t mittels rathman / und Wolfgang Folder Wolff FulderWolfgang Folder ergangen, / wie dieselbte sententz, dieweil sie durch den schreiber vortunckelt in dem, das den stall angehet, / der wechsselweis h(ern) Cristoffen von Bartholomeus Gerke Bartolmes GerkenBartholomeus Gerke vor Wolff Folders hauss angegeben, / vorstanden sol werden. / Hierinne trage wir f ms. s(!) ff ms. s(!) risch gedencken, das uff jens mal vor unserm auszoge dergestalt im Provincial Diet of Royal Prussia rathProvincial Diet of Royal Prussia befunden und gesprochen wart zu dieser meinung, / das Wolfgang Folder Wolff FolderWolfgang Folder zu seinem hause der negste mit seinem einspruche sein solde und dreizehen hundert marg dovor ufflegen / und das Bartholomeus Gerke GerkeBartholomeus Gerke seinen stall, / den der schreiber hereditatem nennet, / widder von h(ern) Christoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35)CristoffenChristoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35) solt nehmen, / der parteische schreiber aber solchs Wolffen Folder uferlegt / die erbschafft, / wie er sie nennet, / Bartholomeus Gerke GerkenBartholomeus Gerke widder zukeren / ader die bezalen, / welchs vordechtlich vorsehen / des schreibers dohin die hern dieser lande rethe wirt ziehen, / das nachmals keinem brieffe des landes siegell werde angedruckt, / solcher brief APG 300, 53, 268, p. 42 sei dan erst durch einen des rats zuvor uberlesen / und mit eigener hand underzeichent etc. Solte dan jo Wolfgang Folder Wolff FulderWolfgang Folder den stall nach guter leutt erkentnis Bartholomeus Gerke GerkenBartholomeus Gerke zalen, / wolte jo auch volgen, / das Folder den stall wie ein gekaufft gutt behilde. / Es werdens auch die Royal Prussian Estates hern land und stedteRoyal Prussian Estates nummer anders mugen deuten, / derwegen wir E(wer) E(rbarkei)t diese vorinnerung gethan, / bittend den armen man Wolfgang Folder FolderWolfgang Folder mit seiner Barbara, wife of Wolfgang FOLDER hausfrauenBarbara, wife of Wolfgang FOLDER weiter nicht aufzuhalten / und in sein haus mit gemeltes geldes darlegung lassen kommen. / Wil Bartholomeus Gerke GerkenBartholomeus Gerke h(erm) Christoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35)CristoffChristoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35) seinen stall nicht widdergeben, / des wir uns nicht vorsehen, / mag er in mit aller rechts billigheit furdern. So er auch sein gelt nach guter leutt schatzung von Wolfgang Folder FolderWolfgang Folder dovor zuhaben begert, / wirt sich des Folder nicht widdern, / bei dem bescheide, / wan er solchen stall bezalt, das er in auch wie sein gekaufft guth habe und geniesse. / Weil dan solchs cristlichen und allen rechten gemess, / trage wir kein zweiffel, E(wer) E(rbarkei)t werden sich dem nach wissen zurichten, domit nicht vonnotten abermals koniglichen hoff mit vil schreiben und clagen zubelasten, / doraus den hern Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)rethen dieser landeCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) unglimpff und von wegen des clagenden teils E(wer) E(rbarkei)t mit koAPG 300, 53, 268, p. 43niglichen mandaten weiter muhe und ansuchen nicht erwuchsse, / welchs wir so alles freuntlicher weis / und wie wir die sache ansehen E(wer) E(rbarkei)t, die wir gotlichen gnaden bevelhen, / nicht haben mugen vorhalten. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnadenn bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia

[1] September 29