» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4390

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Braunsberg (Braniewo), 1541-06-09
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1541-06-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 33-36

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Den ersamen und namhafftigen herren burgermeister und rathman der koniglichen stad Dantzig, / unsern besondern, guten freunden.

Unsern freuntlichen grus und alles guts zuvoran. / Ersame, namhafte herren, besondere, guthe freunde. /

Es ist hie bei uns gewesen Bartolmes Senger, / der unser schwester tochter gehabt, / und hat sich erkent / in dem, das er unbillicher weisse vorgenommen, / uns in demut gebethen, / in an Ewer Erbarkeit zuvorschreiben, / derwegen wir bitten, Ewer Erbarkeit in wolde gunstiglich haben befolhen / und dieweil im Ewer Erbarkeit das wogeampt uff unser vorbitte vorliehen, / in dobei wolt lassen bleiben und vorhalten, / auch meher dis unser vorbitlich schreiben, / dan das negste, / dorzu er uns mit seinem unvorstandt eingefurt, / anmercken, / welchs wir umb Ewer Erbarkeit (: die wir gotlichen gnaden bevelhen :) mit aller freuntlicheit zubeschulden erbottig sein und willig. /

Datum aus unserm schlos Braunsberg, den IX Iunii M D XLI.

Joannes, von Gots gnaden bischoff zu Ermelandt