» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4350

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-04-02
            odebrano Gdańsk (Danzig)

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 249, s. 151-154

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG, 300, 53, 249, p. 154

Den ersamen, nhamhafftigen(n) hern(n) burgemeyster und radtmanne der(r) ko(nigliche)n stadt Danczke, / unsern besondern guthen freunden

APG, 300, 53, 249, p. 151

Unsernn freuntlichen grus und alles guthen zuvoran. /

Ersame, namhafftige herrn, besondre guthe freunde. /

Wir haben E(wer) Er(barkei)t schreybenn jestriges thags erhalthen / und alles inhalts vornhomen, / sein aber auff dysmalh / mit krangheyt der kattarre so hefftig beladen, / das wir dass / E(wer) Er(barkei)t zur antwort swerlich befolhen, / und wollen alles, / wy E(wer) Er(barkei)t schreyben auch mit bringt, / uff negst zusamen khomen / berhuen lassenn etc. hymit E(wer) Er(barkei)t Gothe in sein gnade thun befelhenn. /

Datum Heylsbergk, II April MDXXXVIII.

Ioan(n)es, vo(n) Gots gnaden colmischr byschoff, ad(ministrator) zu Pomesan und postulirt zu Ermelandt