» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3520

Jan CHOJEŃSKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1531-07-25
            odebrano Brussels, [1531]-08-31

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1595, s. 321-324

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 374

Publikacje:
1AT 13 Nr 250, s. 237-238 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, apud caesaream maiestatem serenissimi regis Poloniae oratori, amico carissimo et observando

Reverendissime domine, amice carissime et observande.

Dabit (uti mihi persuadeo) veniam Dominatio Vestra Reverendissima, quod ad illam rarius scribo, quam mutua amicitia nostra postulet. Nam quemadmodum anno superiore excusavi, non incuria neque negligentia hoc admittitur, sed partim avocantibus curis, partim, quod ignorem, quando ad eam nuntii proficiscantur, vel me contingit abesse ab aula. Utcumque tamen accidit, velim de meo erga se amore Vestra Reverendissima Dominatio hoc sibi persuadeat, quod de fratre germano, me videlicet nihil non facturum, ubi possem commodare honori, rebus et fortunis Vestrae Reverendissimae Dominationis. Cui hoc quoque adnuntiare volui me ante non multos dies ex ordinatione divina et serenissimorum principum nostrorum clementia per sublimationem in episcopatum Premisliensem auctum esse dignitate pontificali. Sublato etenim e vivis reverendissimo olim archipraesule Gnesnensi, surrogatus est illi dominus Cuiaviensis, et huic suffectus dominus Karnkowski, meus praecessor. Haec ideo Vestrae Reverendissimae Dominationi significo, quod non dubitem iucundam esse ei meam provectionem, quae, etsi absque opimis proventibus sit, tamen quia per hanc scalam plurimi maiora conscenderunt, ego quoque spe hac fretus, cogor in aula adhuc versari, ita enim sum obstrictus. De revocatione Dominationis Vestrae Reverendissimae per omnem occasionem supplico principibus nostris, quorum mentem iam ad hoc cerno esse propensam, ut iam tandem finem faciant cito laborum et exilii tam diuturni Vestrae Reverendissimae Dominationis. Cui precor felices annos.

Datae Cracoviae, XXV Iulii anno Domini M-o D-o XXXI-o.

Vestrae Reverendissimae Dominationis Ioannes Choienski episcopus Premisliensis subscripsit