» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2814

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1545-04-04
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1599, s. 487-490

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino, fratri et maiori plurimum observando

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et maior plurimum observande.

Salutem et studiosam mei commendationem.

Eadem ferme hora, qua Reverendissimae Dominationis Vestrae litteras accepi, dominis palatinis inscriptas litteras ad ipsos transmisi nec est praeterea, quod nunc scribam, nam post proxime datas litteras nihil certi de rebus novis ad me pervenit, nisi quod aiunt caesaream maiestatem innovatores religionis severiter decernere, quorum multa millia ex inferiori Germania, praesertim ex Phrisia dicitur fugasse, maxime anabaptistas Zwinglianos et huius faecis alios, quorum ne huc demigret colluvies, timendum est. Edicto capituli est praeceptum, ut omnes libri in causa religionis a temporibus Lutheri ab utraque parte scripti ac emissi deputatis commissariis afferantur, quo id consilio fiat, non intelligo.

Cupio me esse commendatissimum Reverendissimae Dominationi Vestrae. Cui precor iucundum Pascha et faustissimos eventus.

Datae Lubaviae, vigilia Paschae 4 Aprilis anno 1545

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae studiosissimus Tidemannus episcopus Culmensis