» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2709

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Piotrków, 1544-03-18
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-03-28

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 727-728

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1601, p. 728

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

BCz, 1601, p. 727

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Tametsi nullum habeamus ad Vestram Paternitatem scribendi argumentum, tamen euntem hunc ad illam nuntium litteris nostris dimittere vacuum noluimus, malentes litteras argumento quam litteris nuntium carere. Quibus Vestram Paternitatem visemus ac salutamus, et laeta ac felicia illi omnia precamur, et simul hortamur illam, ut si quid istic vel domesticarum vel externarum rerum superinscribedrerumrerum superinscribed habet, quod nos scire conveniat, id nobis perscribat.

Et salva ac incolumis diu valeat.

Ex Pyotrkow, die XVIII-a Martii MDXLIIII.