» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2085

Paweł PŁOTOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1539-03-03
            odebrano [1539]-03-04

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 543-548

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 17

Publikacje:
1BIRKENMAJER 1900 s. 393 (ekscerpt)
2SIKORSKI 1968 Nr 434, s. 110 (polski regest)
3Kopernik na Warmii Nr 467, s. 500 (polski regest)
4RC Nr 410, s. 177 (angielski regest)
5NCG 6/1 Nr 129, s. 253-256 (in extenso; niemiecki przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 548

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino et benefactori modis omnibus colendissimo

BCz, 1597, p. 543

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine benefactor modis omnibus colendissime.

Post constantissimam obsequiorum meorum commendationem.

Decedente e vivis venerabili domino Felice custode Warmiensi die prima Martii in mense Sanctissimi Domini nostri, venerabilis dominus Hosius, optimus servitor et canonicus Reverendissimae Paternitatis Vestrae, confrater meus, reliquit mihi nominationem suam constituitque in procuratores reverendissimum dominum episcopum Culmensem et me, et si potitus est praebenda et canonicatu per cessionem Reverendissimae Paternitatis Vestrae, tamen nominatio, quam habet a serenissimo principe et domino rege nostro, nondum sortita est effectum suum. Rogo tamquam procurator et qui ius suum habeo, quod Reverendissima Paternitas Vestra velit scribere venerabili capitulo, ne cuiquam daret possessio praebendae et canonicatus, nisi cum iura omnia ostensa fuerint et quis primus et potius ius habuerit statuto certo tempore, quod certum ante hoc tempus posse reddere venerabilem dominum Hosium. Nam scio, quod iam dominus Hosius diu scripserit ad curiam Romanam, et credo superinscribed in place of crossed-out ut suspicorut suspicor credo credo superinscribed in place of crossed-out ut suspicor, quod sacra maiestas regia fecit revalidare nominationem in alterius personam. Habet dominus Raphael Conopaczki sacrae reginalis maiestatis [nomina]tionem on the marginnomina hidden by binding[nomina]nomina hidden by bindingtionem[nomina]tionem on the margin posteriorem ad ecclesiam Reverendissimae Paternitatis Vestrae, de qua ego nihil scivi, nisi hodie eam mihi retulit venerabilis dominus doctor Copernik iam sepulto venerabili domino Felice, qui requiescat in sancta pace, et dixit me unum ex procuratoribus esse domini palatini. Divis ego profecto faveo multa bona domino Raphaeli tamquam amico et vicino, sed quia venerabilis dominus Hosius iam dudum concredidit mihi ius suum, non convenit nec licet nisi diligentiam facere, ne quid suspicionis mihi impingeret. Mitto ad videndum Reverendissimae Paternitati Vestrae nominationem serenissimi domini regis, quam remittere velit enixis precibus oro et scribere venerabili capitulo pro singulari prudentia sua, quae melius scit et perpendere potest, quam ego brevibus scribo.

Cum his me gratiae Reverendissimae Paternitatis Vestrae iterum atque iterum commendo optans eandem diu et felicissime vivere.

Datum Warmiae, 3 die Martii Anno 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae deditissimus servitor Paulus Plothowski praepositus Warmiensis etc.

Postscript:

BCz, 1597, p. 545

Reverendissime Domine.

Cras Domino volente eligemus novum canonicum et credo nullum alium nisi dominum Fabianum Voyanonowski. Reverendissima Paternitas Vestra superinscribedVestraVestra superinscribed dignetur mihi rescribere in hoc negotio domini Hosii, nam nolim quicquam facere nisi cum consilio et voluntate Reverendissimae Paternitatis Vestrae tamquam patris et domini mei. Si nondum misit dominus doctor, tunc mittet cum nominatione domini Conopa(cz)ki.

Idem qui supra