» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1909

Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE
Wormditt (Orneta), 1538-08-28

Regest polski:

Dantyszek otrzymał i podpisał sygnowany wcześniej przez Giesego i wojewodów list [do króla Zygmunta I w sprawie przełożenia terminu sejmu pruskiego], a także przesłany przez Giesego list w sprawie pewnego szlachcica [Feliksa von Allen (Mełdzyńskiego)]. Nie wątpi, że król przychyli się do próśb. Wybiera się do Braniewa, mimo że dotarła tam z Gdańska zaraza.

Proponuje, by konsekracja Giesego odbyła się w dniu św. Michała w Dobrym Mieście; współkonsekratorami mają być: kustosz [warmiński Feliks Reich] i prepozyt dobromiejski [Paweł Snopek].




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 245, s. 63-66

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 23, s. 121-122 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 245, p. 66

Reverendissimo Domino Tidemanno Gise, confirmato Culmensi, fratri et amico carissimo ac honorand(o) or honorand(issimo)honorand(o)honorand(o) or honorand(issimo)

BCz, 245, p. 63

Reverendissime mi Domine, frater et amice carissime.

Salutem et fraterni amoris commendationem.

Litteras a Dominatione Vestra Reverendissima et dominis palatinis subscriptas mea item manu signavi easque, quas pro nobile illo dedit.

Hodie hinc hac hora Brunsbergum sum iturus, quamvis e Gdano pestis eo in duas domos convolarit, ex quibus feruntur 4 pueri apostemate infecti mortui. Ceterum neminem alium hoc morbo in hunc diem laborare. Cum sim in profectione adeoque propinquus, Deo me cum meis commisi, coeptum negotium prosecuturus. Ab ecclesia veredarium ad aulam nostram cum litteris mittam, si forte, quod scribendum esset, se offerret. Non ambigo votis desiderioque nostro maiestatem regiam facile responsuram.

Diem vero sancti Michaelis consecrationi Dominationis Vestrae Reverendissimae oportunum censerem, nisi illi secus videretur, locum autem in Gutstat, ubi et ecclesiae spatium et ministrorum in sacris ad eas caeremonias copia, accederet venerabili domino custodi praepositus inibi mecum consecratores, quemadmodum latius nepos Dominationis Vestrae Reverendissimae referet.

Quam dominus Deus sospitet prosperetque diutissime in omnibus.

Ex Wormenid, XXVIII Augusti MDXXXVIII.

Reverendissimae Dominationis Vestrae integerrimus frater Ioannes episcopus Warmiensis etc. scripsit