» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #551

Ioannes COLARDO do Ioannes DANTISCUS
Rome, 1530-09-19
            odebrano Augsburg, [1530]-10-20

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 243, s. 5-6

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 215

Publikacje:
1AT 12 Nr 291, s. 266 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo Patri, domino episcopo Culmensi, regis Poloniae apud caesaream maiestatem oratori dignissimo

Cito cito

Reverende Pater.

Post humiles commendationes.

Quid in negotio vestrae confirmationis ecclesiae Culmensis factum fuerit et ageretur, per diversas meas vobis notificavi ac etiam instruxi, quomodo procedendum est quoad reductionem annatae. Superest, ut huiusmodi nostra diligentia et instructio ex parte Vestra suum consequatur effectum ac rei et utilitati vestrae diligentius invigiletis.

Mitto ad praesens novam instructionem, in qua omnem statum et ordinationem vestri negotii apertissime deduco et factas expensas, et qua ratione poterimus evitare graviores expensas et qua humanitate et gratia fuerit usus reverendissimus cardinalis Sanctorum 4-or. Verum quia nihil est actum, dum aliquid superest agendum, Paternitatem Vestram impensius rogo et obsecro, ut pro ecclesiae vestrae reductione et annatae diligens praestetur studium, et omnis favor amplietur, ut totalis expeditio ex vestri animi sententia fiat et fine optato concludetur. Quare in re ita vobis persuadeatis, in nullo deficiam, cum sim vestris et rei vestrae devotissimus et obsequiis paratissimus.

Proinde omne studium et laborem, qui sane modici non fuerunt neque in futurum erunt, se offerente occasione, neque graves voluntario animo suscepi et in aeternum suscipiam, meretur enim vita et dignitas vestra ac etiam humanitas, ut ea omnia, quae ab homine homini praestari possunt, vobis praestentur, et ea sum animi inclinatione, quod credam me feliciori esse fortuna, si contingat me viris gravibus et auctoritate pollentibus servitium meum impendere et diligentiam. Quare ut in hoc, ita in aliis vestris et amicorum vestrorum negotiis, quae pro tempore poterunt occurrere, utimini me et servitio meo, ut placet, et ego non fallam opinionem vestram.

Quantum ad bullas confirmationis expeditas, sunt in manibus doctoris poenitentiarii, ut eas Reverendissimae Paternitati Vestrae diligentius transmittat. Ex quo negotium Vestrum non fuit soli mihi commissum, non praesumpsi me illi audentius ingerere, tamen dixi domino doctori, quod sum paratissimus easdem bullas una cum meis negotiis ad curiam caesareae maiestatis transmittendis coniungere, ut ad manus Paternitatis Vestrae fidelius et tutius perveniant. Hactenus dictae bullae non sunt mihi consignatae, propterea si eas non habueritis per praesentem cursorem, credo, quod recipietis per proximum et si antequam litterae meae claudentur, mihi paternalium suum portaverit, illud cum reliquis meis negotiis transmittam fideliter. His paucis feliciter et sane valeat meus humanissimus orator Poloniae, cui me ex animo tantum, quantum possum, commendo.

Ex Urbe, XIX Septembris 1530.

Eiusdem Paternitatis Vestrae Reverendae humillimus servitor Ioannes Colardi litterarum apostolicarum scriptor