List #5791
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS[Brussels?], shortly before [1531?]-11-11
Regest polski: Valdes przesyła Dantyszkowi od Barrensis'a [Esteban Gabriel Merino] wino Martinianum na święto św. Marcina. Barrensis zapowiada, że jeśli Dantyszek nie będzie codziennie po nie posyłał, wyśle mu cały wóz. Valdes odsyła Dantyszkowi z powrotem listy Erazma [mogły to być oryginały, lub któraś z licznych edycji drukiem], a także kilka własnych i archidiakona [Francisco de Mendoza y Bobadilla?]. Zachęca Dantyszka, aby czytał listy, czekając na jego odwiedziny.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Salutem.
Martinianum vinum ad 1531?-11-11⌊Martinianum festum1531?-11-11⌋[1] celebrandum mitto. Quid dixi – mitto? Immo
Epistolas
Vale et lege nostras, nondum ipse venio.
Rursum vale.
[1 ] St. Martinʼs day falls on November 11
[2 ] We donʼt know, if Epistolae Erasmi mean here any original letters from Erasmus to Dantiscus, or any of the numerous printed editions of Erasmusʼ letters. cf. Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami denuo recognitum et auctum, vol. 1, ed. by Percy Stafford Allen, Oxford, 1906 , p. 72, 599-600⌊Allencf. Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami denuo recognitum et auctum, vol. 1, ed. by Percy Stafford Allen, Oxford, 1906 , p. 72, 599-600⌋ records 13 editions till 1531