» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5027

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg, 1541-06-01
            odebrano Braunsberg (Braniewo), 1541-06-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1606, s. 579-582
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, s. 691-695

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 326

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 761, s. 404 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unser freuntlich dinst zuvorn.

Erwirdiger ihn Got, besonder lieber freundt / und nachpar. /

Wir habenn Euer Lieb zweÿ cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4896;
Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4895
schreÿbencf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4896;
Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4895
, / beide Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunspergkBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League an einem tage gegebenn entpfangen inhalts vorlesten verstanden und eingenommen. / Als will nhun erstlich den molbaw unsers obermarschalcks und lieben getrewens Friedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550)Fridrich von der OlsniczFriedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550) betrifft, / vornemen wir nit gern, das solcher baw und grenicz, / so hefftig, / gros, / undleidlich / und beschwerlich, / das solcher mit zuleiden / oder aber zum wenigsten handlung erdulden nit wolde, / in erwegung, das dannocht in fruntlichen handlungen unsers erachtens des wol het konnen vorlauffen, / bereth und vorglichen werden, / das keynem teyl nachteilig / und dieweil es seyn nit kan Euer Lieb auch zusampt derselben Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)würdigen capittelErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) dis stuck anzihen, / das es zu unfruntlichem unnachbarlichem willen dienen solte, / wie aber solchs alles lieber vorkommen, / dan fordern wolten. / So wollen wir nicht zweÿffeln, / unser Friedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550)obermarschalckFriedrich von der Ölsnitz (*1490 – †1553), at least in 1539-1550 grand marshal of duke Albrecht von Hohenzollern; captain (Hauptmann) of Hohenstein (HARTMANN 1525-1550), / der auff Euer Lieb gnad und des Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)würdigen capitelsErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) gunst und gutwillickeyt sych vortrostende und vorhoffende gebaweth, / werd sych also schicken, / das er Euer Lieb gnad und des würdigen capitels gunst und gutwillickeÿt nit zuvorlieren, / sunder sych derselben wie zuvor zufrewen habe. /

Vor die newenzeitung wer ane noth zudanckenn, / dan so wir auch uber des was gehabt sold Euer Lieb ungeborgen sein, / wes unser both, / von Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube riverRegensburgRegensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river vorzeithung anbrocht der am 2 Maii do unsere sachen nach nit angefangen, / allein das der konigliche gesanthe ankommen abgeloffen / haben Euer Lieb inligend zuersehenn.

Im andern cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4895schreiben cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29, CIDTC IDL 4895/ schicken uns Euer Lieb ein copey ein[es] abscheids zu / so in der sachen, / mit dem ersamen unserm lieben getreuen Georg Lautenschlager (†before 1550-03-31), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern; in 1541 Kneiphof town clerc (HARTMANN 1525-1550, p. 399, 579)Georgen LautenschlagerGeorg Lautenschlager (†before 1550-03-31), subject of Duke Albrecht von Hohenzollern; in 1541 Kneiphof town clerc (HARTMANN 1525-1550, p. 399, 579) un[d] seynenn anhengern gemacht und angenommen, de[s]gleichen berichten uns Euer Lieb weithleuffig, wie die sachen mit dem ersamen unserm lieben getr[ewen] Bartholomeus Vogt (Bartholomeus Voigt, Bartholomeus Voit) Bartolomeus VoigtBartholomeus Vogt (Bartholomeus Voigt, Bartholomeus Voit) , / den wir des radts entsetzt ... wÿssen, / allein das wir in mit gnaden lauts ...rigem unnserm schreybenn doraus erbetten unnd freyet, / gelegen etc. mit weiterer ertzelung, was sych d... aus zubefharen etc. Nhu lassen wir des alles in sych selbst berhuen, / was wir aber gethan, / das ist kein andern meinung bescheen, / dan umb das besten ...len / und wie unser vorig schreiben in sich geschlossen dan wir uns vorhofft / und nach, / wo etwas in fre[i]liche unnd sunliche wege, / het konnen in beyden fellen erhalten / und aufgerichtet werden. / (Dort... unsers erachtens unsern underthanen, / dannocht z...liche forderung zuthun schuldig / Euer Lieb auch damit iren regalien, wie wirs vorstehen nit abgehen od[er] abgebrochen werden kann), das solchs nit allen ...lich und wol, / sunder auch nachbarlich und fruntli[ch] gethan, / halten es auch bey uns davor Euer Lieb uns hinzu ein christlicher prelat / der zu sunlichen hendeln vilmer / dan rechtlichen orterung gewogen, / werd uns nicht vordencken oder unser gethan schreiben zu ... und unfreuntlichem wenden. / Wo es aber ihe Euer Lieb und auch den teylen nicht thulich oder leidlich / ... wissen auch wir derhalben nicht mer dobey zuthun / das wir die sachen alle got ergeben / und doch zeugen mussen, / das wirs treulichen freuntlichen und guth gemeineth, / wy noch thun uns aber vor Euer Lieb hohes fruntlichs unnd nachbarliches erbieten gegen uns und auch das gancze churfurstliche Brandenburgische hauss ins fruntlichste bedanckenn, / wollen auch doran gancz unnd ghar nichts zweyffeln. / Hinwiderumb sollenn Euer Lieb unnser erbiethen nach / den bestandt ahnn uns finden dan worihn wir Euer Lieb fruntliche unnd nachbarliche dinst in billichen ertzeigenn konnen. / Dorinn finden uns Euer Lieb stecz willferig, / die wir hiemit Christo lang seliglich zuerhaltenn entpfelenn.

Von Gots gnaden Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht, marggraff zu BrandenburgBrandenburgkBrandenburg, in Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland, / zw StettinStettinStettin, PomeraniaPommernPomerania, der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians unnd WendenWenndenWenden hertzogkAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurennburgkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugennRügen etc. manu propria subscripsit