» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4027

Ioannes DANTISCUS do Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI)
Elbing (Elbląg), 1545-01-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 44r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn etc.

Wir habnn negst / noch unsermm cf. Ioannes DANTISCUS to Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI) before 1545-01-26, CIDTC IDL 6945, letter lostschreibnncf. Ioannes DANTISCUS to Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI) before 1545-01-26, CIDTC IDL 6945, letter lost und muntlich ..., das wir an Ewer Herlichkeit habenn lossenn gelangen durch dennn edlen e... unsernn bsondrenn libnn Mikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229)Nikles PlotowskiMikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229), / vonn im widrummb von ... eingenomenn, / was die uff unsernn roth von uns mit vlei[s]... in bewusten sachenn vorzunemenn gesinnet, / alse nemlich Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher majeste[t]Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unserm allergnedigsten hern ire volkomne vorwillung schrifflich zu eroffnenn w... Ewer Herlichkeit briffs wir sein gewertig, / uffs erst uns mit der copeien der zu handenn wirt / wolle wir unser schreibenn an hochgemelte konigliche majestet, / gleichmessig solcher copeien Ewer Herlichkeit briffes, / stellenn und seczenn lossenn. / Was sonst nottig zw Ewer Herlichkeit sachenn mit truksessnn / und anders, / wirt gedochterr Mikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229)PlotowskiMikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229) in unsermm nhamenn anzceigen, / demm Ewer Herlichkeit, / gotlichnn gnaden befolnn, / wolde sichernn gloubnn gebnn.