» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2899

Samson WOREIN do Ioannes DANTISCUS
Thorn (Toruń), 1546-01-12
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-01-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 1599, s. 623-626

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Principi ac Domino, domino Ioanni, Dei gratia episcopo Varmiensi, domino clementissimo.

Reverendissime in Christo Princeps ac Domine, domine clementissime.

Post debitam humillimamque studiorum meorum commendationem.

Reverendissimae Celsitudini Vestrae gratias immortales ago, quae me miserum suis gratia cum singulari liberalitate coniuncta refertis litteris salutare non dedignata est. Nam non modo summum prae se ferebant favorem animique tanto heroe dignum, verum etiam in me iuvando ornandoque maximopere occupatae erant, adeo ut mihi nihil umquam gratius optatiusve accidere potuerit, quam tanti herois colloquium, quod ad absentes per litteras fieri solet, mereri atque tam gratiosam beneficentiam, quae mihi a burggrabio et nepote Reverendissimae Celsitudinis Vestrae, vel nec tale quidquam cogitanti, oblata est, immeritum captare.

Quamquam ego numquam eam Reverendissimae Celsitudini Vestrae beneficam gratiam facto ipso referre queam, tamen eadem Reverendissima Celsitudo Vestra me semper pro tenui facultate studiorum meorum promptum ad omniaque facilem quovis etiam negotio, quantumlibet arduo, deprehendet. Oroque supplici prece, si Reverendissima Celsitudo Vestra sibi meam operam alicubi olim usui fore intelligit, nolit me id celare.

Reddidit mihi burggrabius quattuor ducatos a Reverendissima Celsitudine Vestra in viaticum missos una cum fasciculis quibusdam litterarum archiepiscopo Upsalensi et domino Casparo Hannouio perferendis, quas fideli manu suo tempore reddam.

Quod autem Reverendissima Celsitudo Vestra Tridentum iter esse dirigendum expetit, consului quosdam eorum locorum gnaros, qui et sodalitii potioris, et sumptuum minoris faciendorum causa suaserunt Vratislavia Viennam, Vienna Ratisponam, demum Salisburgum atqui inde Tridentum iter esse faciendum. Quam viam ineundam duxi. Nam licet Francofordia cis Viadrum Lipsiam, et Lipsia per Bavariam recta Tridentum versus, viam compe[n]diosiorem mihi commonstrarint, tamen sumptuum minoris faciendorum insignium civitatum lustrandorum omniumque commoditatum itinerariorum habendorum gratia eam viam negligendam plerique omnes consuluerunt. Quae autem deinde Italiam latius ingrediendam via capessenda fuerit, ab eius loci incolis edoceri potero.

Hisce Reverendissimam Celsitudinem [Vestram] nestoreos in annos bene feliciterque valere opto quam humillime orans, velit se mihi semper pos[t] hac benignum et clementissimum dominum ostendere, ut coepit.

Datae Toroniae, 12 Ianuarii anno a Christo nato 1546.

Reverendissimae Celsitudinis Vestrae detitissimus cliens Samson a Vuoreyn