» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2587

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1542-09-20
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-09-30

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 367-368

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Quod petit a nobis Paternitas Vestra, ut liberum per nos ei sit comitiis non interesse, eam nos libertatem nemini dare consuevimus. Sed si cui tamen iustae causae sunt, quamobrem comitiorum diem non obeat, facile illi veniam concedimus. Indulgere autem alicui, ut officio suo ne fungatur, nobis minime licet.

Quamobrem quas causas Paternitas Vestra habeat, cur ad comitia proficisci recuset, ipsa viderit. Si iustae satis et graves fuerint, nos illas accipiemus, modo ne crebrius illis utatur. Cum enim primas terrarum nostrarum Prussiae sit Paternitas Vestra, multum in eo positum esse videmus intersit comitiis, necne. Quod periculum est, ne alii quoque illius exemplo sibi abesse fas esse putent.

Bene valeat.

Datae Cracoviae, XX-a Septembris anno Domini M-o D-o XLII-o, regni nostri anno XXXVI-o.

Commissio propria regiae maiestatis