» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1832

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Piotrków, 1538-02-06
            odebrano [1538]-02-23

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 305-306
2kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6559, k. 115r-v
3kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 178/II, k. 186r-v
4kopia język: łacina, XVII w., B. Ossol., 6138/II, k. 303r-v
5kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 55 (TN), Nr 108, s. 537
6kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 273, s. 125
7regest z ekscerptami język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1537, k. 74 (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCK, 1601, p. 306

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Culmensi et postulato Varmiensi, sincere nobis dilecto

BCK, 1601, p. 305

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Queritur venerabilis Paulus Plotowski praepositus et canonicus ecclesiae vestrae Varmiensis actionem sibi intendi verbo per Quirinum Galler, re vero ipsa per quosdam ex capitulo Varmiensi seque de sacerdotiis, quae tanto tempore quietus possedit, in dubium vocari. Summis itaque precibus a nobis contendit, ut sibi praesidio essemus, ne per homines istos controversos omnibus prope fortunis suis nullo suo merito evertatur. Quare hortamur Paternitatem Tuam, ut pro officio suo admonitos suos velit, ut technis istiusmodi supersedeant atque benevolentiae quoque Christianaeque caritatis, non sola litium iura perdiscant. Nam si perrexerint neque per Paternitatem Tuam de pravo suo more deduci poterint, quicumque tandem ii fuerint, nos eorum tantam petulantiam pro potestate nostra regia curabimus coercendam. Bene valeat paternitas tua.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Piotrcouiae, VI-a Februarii anno Domini M-o D-o XXXVIII-o, regni nostri anno XXXII-o.

Ad mandatum proprium regiae maiestatis