» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1633

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1537-04-26
            odebrano [1537]-05-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 255-256

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 3465, p. 255

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae ac Masouiae etc. domina

Reverende in Christo Pater sincere nobis dilecte.

Unguentum missum a Paternitate Tua fuit nobis pergratum. Utinam autem maiestati regiae contra podagricos dolores sit utile, foret maiestati regiae et nobis multo gratius. Quid responsum sit ab episcopo Cantuariensi ex eius litteris vidimus, quas Paternitati Tuae rursus mittimus, volumus autem, ne quicquam de ea re illuc scribat amplius, dum res ita habeat, ut scribitur.

Simulacris dum ultima manus imposita fuerit, curabit Paternitas Tua, ut ad nos perferantur, rem nobis factura gratam.

Bene valeat.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracouiae die XXVI-a Aprilis M-o D-o XXX-o VII-o.

Ad mandatum sacrae maiestatis reginalis proprium