» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2453

Ioannes [DANTISCUS] do [Paweł PŁOTOWSKI?]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-14

Regest polski:

Dantyszek z listu adresata dowiedział się, że Dietrich von Rheden przebywa w Królewcu. Nie sądzi, by ten, jeśli zna treść ostatniego edyktu królewskiego, ośmielił się wjechać w granice diecezji, wspierał bowiem proskrybowanego [Aleksandra Scultetiego].

Dantyszek dziękuje za nowiny. Doniesiono mu, że ostatnio Buda uznała zwierzchność króla rzymskiego [Ferdynanda Habsburga]; prosi o nowiny na ten temat.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 245, s. 269 (c.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 341

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Ioannes etc.

Venerabilis Domine, frater sincere dilecte.

Ex litteris Fraternitatis Vestrae intellexi venerabilem dominum Theodericum de Rheden in Konigsberg commorari. Quod vero ad ecclesiam se conferre debeat, vix credimus futurum, maxime si agnoverit ea, quae novissimum regium edictum, iam in iis terris passim divulgatum, in se continet, ipse enim non ignorat, quantum favoris at adminiculi contra iura regia, contra nos et Fraternitatem Vestram, atque contra alios nostros proscripto impenderit.

Pro novis gratiam habemus. Nobis porro scriptum est pauloante Budam traditam esse in serenissimi regis Romanorum potestatem. Si quid in eo acceperit, nobis Fraternitas Vestra impartiat.

Quam feliciter valere optamus.

Ex Heilsberg, XIIII Iulii MDXLI.