» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2221

Achatius TRENCK do Ioannes DANTISCUS
Allenstein (Olsztyn), 1539-09-04
            odebrano [1539]-09-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 819-820

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino suo gratioso ac clementissimo.

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiose ac clementissime.

Post humillimam servitiorum meorum exhibitionem.

Audio in quibusdam villis circa Gutstadt et aliis locis nonnullos homines peste interiisse. Si Reverendissimae Paternitati Vestrae ita placeret, consultum videretur, ut nundinae hoc anno in ditione Reverendissimae Paternitatis Vestrae et venerabilis capituli abrogarentur propter pericula futura. Non dubito itidem illustrissimum principem facturum, si per Reverendissimam Paternitatem Vestram admoneretur.

Ceterum est, reverendissimus dominus Culmensis misit ad me litteras ex urbe a nepote Reverendissimae Paternitatis Vestrae Gasparo Hannaw, qui scribit, mihi dominum Theodericum de Rheden noluisse onus procurationis contra Alexandrum suscipere. Id non satis miror. Reverendissimam Paternitatem Vestram quam humillime rogo, si quid in hoc negotio contra Alexandrum actum sit, et quid sperandum est, servitori suo communicare dignetur.

Me gratiae Reverendissimae Paternitatis Vestrae quam humillime commendo. Quam Deus Omnipotens nobis diu felicem ac incolumem conservare dignetur.

Datae Allenstein, die 4 Septembris 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae deditissimus servitor Achacius de Trencka