List #1077
Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-AnsbachLöbau (Lubawa), 1534-01-07
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
ms 1 Dem durchlauchtigen, hochgebornen fursten und hern, / hern [...], marggraff(en) zw Bran[denburg] und herczog(en) inn [Preu]ssen, / unserm freuntlichen, lieben hern und nachparnn /,
ms 2 omitted⌈Dem durchlauchtigen, hochgebornen fursten und hern, / hern [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, marggraff(en) zw Brandenburg paper damaged⌈[denburg]denburg paper damaged⌉[1] und herczog(en) inn Preu paper damaged⌈[Preu]Preu paper damaged⌉ssen[2], / unserm freuntlichen, lieben hern und nachparnn /ms 1 Dem durchlauchtigen, hochgebornen fursten und hern, / hern [...], marggraff(en) zw Bran[denburg] und herczog(en) inn [Preu]ssen, / unserm freuntlichen, lieben hern und nachparnn /,
ms 2 omitted⌉
Durchlauchter, ms 1 hochgeborner(r),
ms 2 hochgeborner⌈hochgeborner(r)ms 1 hochgeborner(r),
ms 2 hochgeborner⌉ furst, / ms 1 hochgelibter(r),
ms 2 hochgelibter⌈hochgelibter(r)ms 1 hochgelibter(r),
ms 2 hochgelibter⌉, gunstiger ms 1 her(r),
ms 2 her⌈her(r)ms 1 her(r),
ms 2 her⌉ und freundt. / ms 1 Meyn,
ms 2 Meÿnn⌈Meynms 1 Meyn,
ms 2 Meÿnn⌉ freuntliche, willige ms 1 dienst,
ms 2 dinste⌈dienstms 1 dienst,
ms 2 dinste⌉ / und was ich liebs und wolgefallens vormag, zuvoran. /
Das ich ms 1 bissher,
ms 2 bisher⌈bissherms 1 bissher,
ms 2 bisher⌉ E(wer) Ir(barkei)t ms 1 briff,
ms 2 brieff⌈briffms 1 briff,
ms 2 brieff⌉, / mir durch den ms 1 edlen(n),
ms 2 edlen⌈edlen(n)ms 1 edlen(n),
ms 2 edlen⌉ Jorg(en) von Nebling ms 1 gewordenn(n) /,
ms 2 geworden⌈gewordenn(n) /ms 1 gewordenn(n) /,
ms 2 geworden⌉, nicht geantwurt, / wil ich mein entschuldung ms 1 /,
ms 2 omitted⌈/ms 1 /,
ms 2 omitted⌉ und etwan ein wunderliche ms 1 zufellige ursach anczegen(n),
ms 2 zw fellige ursache anczegen⌈zufellige ursach anczegen(n)ms 1 zufellige ursach anczegen(n),
ms 2 zw fellige ursache anczegen⌉. / Do gedochter Jorg ms 1 zu,
ms 2 zw⌈zums 1 zu,
ms 2 zw⌉ Lublin bericht, / wie ich ms 1 dis mol,
ms 2 dismol⌈dis molms 1 dis mol,
ms 2 dismol⌉ an ko(nigliche)r m(aieste)t ms 1 hove,
ms 2 hoffe⌈hovems 1 hove,
ms 2 hoffe⌉ nicht wer(r) / und er uff dem selbigen wege ms 1 gesint,
ms 2 gesindt⌈gesintms 1 gesint,
ms 2 gesindt⌉ ko(nigliche)r m(aieste)t hoff ms 1 zubesuchen(n),
ms 2 zwbesuchen⌈zubesuchen(n)ms 1 zubesuchen(n),
ms 2 zwbesuchen⌉, / ms 1 heth,
ms 2 het⌈hethms 1 heth,
ms 2 het⌉ er ein ms 1 boten(n) gewonnen(n),
ms 2 boten gewonnen⌈boten(n) gewonnen(n)ms 1 boten(n) gewonnen(n),
ms 2 boten gewonnen⌉, / welcher mir ms 1 seins h(e)rn,
ms 2 seines hern⌈seins h(e)rnms 1 seins h(e)rn,
ms 2 seines hern⌉ pflaczgraff ms 1 Fridrichen(n),
ms 2 Friderichen⌈Fridrichen(n)ms 1 Fridrichen(n),
ms 2 Friderichen⌉ briff / mit ms 1 eynem(m) wallachen(n),
ms 2 einem walachen⌈eynem(m) wallachen(n)ms 1 eynem(m) wallachen(n),
ms 2 einem walachen⌉, / ms 1 den,
ms 2 denn⌈denms 1 den,
ms 2 denn⌉ im der graff von ms 1 Tarnow,
ms 2 Tarnaw⌈Tarnowms 1 Tarnow,
ms 2 Tarnaw⌉ ms 1 geschenkt,
ms 2 geschenckt⌈geschenktms 1 geschenkt,
ms 2 geschenckt⌉, / hie ms 1 her brengen(n) sold,
ms 2 herbrengen soldt⌈her brengen(n) soldms 1 her brengen(n) sold,
ms 2 herbrengen soldt⌉ / und sich so uff den weg von Lublin gen hove ms 1 begeben(n),
ms 2 begeben⌈begeben(n)ms 1 begeben(n),
ms 2 begeben⌉. / Und do er so ms 1 widerum(m)b,
ms 2 widerumb⌈widerum(m)bms 1 widerum(m)b,
ms 2 widerumb⌉ von E(wer) Ir(barkei)t / an mich gelanget, / ms 1 vormeynet,
ms 2 vormeÿnet⌈vormeynetms 1 vormeynet,
ms 2 vormeÿnet⌉ er, ich het vorlengst briff und ms 1 wallachen entfang(en),
ms 2 walachen entfhangen⌈wallachen entfang(en)ms 1 wallachen entfang(en),
ms 2 walachen entfhangen⌉, / der ich ms 1 keins biss,
ms 2 keines bis⌈keins bissms 1 keins biss,
ms 2 keines bis⌉ uff dissen tag ms 1 gesehen(n),
ms 2 gesehen⌈gesehen(n)ms 1 gesehen(n),
ms 2 gesehen⌉, / ms 1 wor aus,
ms 2 woraus⌈wor ausms 1 wor aus,
ms 2 woraus⌉ gedochter Jorg vorursacht, / mit ms 1 einem(m),
ms 2 einem⌈einem(m)ms 1 einem(m),
ms 2 einem⌉ meiner ms 1 diner,
ms 2 diener⌈dinerms 1 diner,
ms 2 diener⌉ / ms 1 widerum(m)b,
ms 2 widerumb⌈widerum(m)bms 1 widerum(m)b,
ms 2 widerumb⌉ gen Lublin sich begab / und ms 1 gestern(n),
ms 2 gestern⌈gestern(n)ms 1 gestern(n),
ms 2 gestern⌉ erst mit ms 1 dem(m) brive,
ms 2 dem briffe⌈dem(m) brivems 1 dem(m) brive,
ms 2 dem briffe⌉ / und ms 1 vortorbenen(n) wallachen(n),
ms 2 vortorbenen walachen⌈vortorbenen(n) wallachen(n)ms 1 vortorbenen(n) wallachen(n),
ms 2 vortorbenen walachen⌉ hie her ms 1 komen(n),
ms 2 ko(m)men⌈komen(n)ms 1 komen(n),
ms 2 ko(m)men⌉ etc. Und so ich zuvor biss uff disse zceit nicht hab mocht ms 1 wissen(n),
ms 2 wissen⌈wissen(n)ms 1 wissen(n),
ms 2 wissen⌉, / was in ms 1 dem(m) brive vorhalten(n),
ms 2 dem briffe vorhalten⌈dem(m) brive vorhalten(n)ms 1 dem(m) brive vorhalten(n),
ms 2 dem briffe vorhalten⌉, / ms 1 do von(n) /,
ms 2 dovon⌈do von(n) /ms 1 do von(n) /,
ms 2 dovon⌉ freuntlicher weis / E(wer) Ir(barkei)t begert wissenschafft ms 1 zu haben(n),
ms 2 zwhaben⌈zu haben(n)ms 1 zu haben(n),
ms 2 zwhaben⌉, / ist mein ms 1 schreib(e)n noch bliben(n),
ms 2 schreiben nochbliben⌈schreib(e)n noch bliben(n)ms 1 schreib(e)n noch bliben(n),
ms 2 schreiben nochbliben⌉ etc.
ms 1 Freuntlicher(r),
ms 2 Freuntlicher⌈Freuntlicher(r)ms 1 Freuntlicher(r),
ms 2 Freuntlicher⌉, g(nediger) ms 1 her(r),
ms 2 her /⌈her(r)ms 1 her(r),
ms 2 her /⌉. Von den ms 1 sachen(n),
ms 2 sachen⌈sachen(n)ms 1 sachen(n),
ms 2 sachen⌉ vil ms 1 zuschreib(e)n,
ms 2 zwschreiben /⌈zuschreib(e)nms 1 zuschreib(e)n,
ms 2 zwschreiben /⌉ wil sich nicht wol ms 1 czymen(n),
ms 2 czimen⌈czymen(n)ms 1 czymen(n),
ms 2 czimen⌉, / idoch den grundt und ms 1 meynung,
ms 2 meinung⌈meynungms 1 meynung,
ms 2 meinung⌉ wil ich E(wer) Ir(barkei)t / nicht ms 1 bergen(n),
ms 2 bergen⌈bergen(n)ms 1 bergen(n),
ms 2 bergen⌉. / Ich halts ms 1 do vor,
ms 2 dovor⌈do vorms 1 do vor,
ms 2 dovor⌉, das E(wer) Ir(barkei)t gut ms 1 wissen(n) hab,
ms 2 wissen /⌈wissen(n) hab superinscribed⌈habhab superinscribed⌉ms 1 wissen(n) hab,
ms 2 wissen /⌉, wie ro(misch)e ko(niglich)e m(aieste)t sich ms 1 eingegeben(n), bey,
ms 2 eingegebe(n), beÿ⌈eingegeben(n), beyms 1 eingegeben(n), bey,
ms 2 eingegebe(n), beÿ⌉ ko(nigliche)r m(aieste)t, u(nserem) ms 1 al(lergnedigsten) h(e)rn,
ms 2 allerg(nedigs)t(en) hern⌈al(lergnedigsten) h(e)rnms 1 al(lergnedigsten) h(e)rn,
ms 2 allerg(nedigs)t(en) hern⌉, vor ms 1 pfalczgraff(en) Fridrichen(n),
ms 2 pfalczgraff Friderichen⌈pfalczgraff(en) Fridrichen(n)ms 1 pfalczgraff(en) Fridrichen(n),
ms 2 pfalczgraff Friderichen⌉ ein heyrat ms 1 zu stifften(n),
ms 2 zwstifften⌈zu stifften(n)ms 1 zu stifften(n),
ms 2 zwstifften⌉ etc., ms 1 darinnen(n),
ms 2 dar innen⌈darinnen(n)ms 1 darinnen(n),
ms 2 dar innen⌉ ich ouch in ms 1 deuczen,
ms 2 deutschen⌈deuczenms 1 deuczen,
ms 2 deutschen⌉ und ms 1 Niderlandenn(n),
ms 2 Niderlanden⌈Niderlandenn(n)ms 1 Niderlandenn(n),
ms 2 Niderlanden⌉ etwas gehandelt. / Und ist bisher ( weis nicht, aus was ms 1 ursachen(n),
ms 2 ursachen⌈ursachen(n)ms 1 ursachen(n),
ms 2 ursachen⌉ ) durch ro(misch) ko(niglich)e m(aieste)t nicht ms 1 volczogen(n),
ms 2 volczogen⌈volczogen(n)ms 1 volczogen(n),
ms 2 volczogen⌉, / ms 1 derhalb(e)n,
ms 2 derhalben⌈derhalb(e)nms 1 derhalb(e)n,
ms 2 derhalben⌉ ich aus befhel, ms 1 / ,
ms 2 omitted⌈/ ms 1 / ,
ms 2 omitted⌉gleich wie ms 1 vor mich,
ms 2 vormich⌈vor michms 1 vor mich,
ms 2 vormich⌉ selbst, / ein ms 1 volkomen(n),
ms 2 volko(m)men⌈volkomen(n)ms 1 volkomen(n),
ms 2 volko(m)men⌉ antwurt ms 1 nothing written ,
ms 2 / ⌈ms 1 nothing written ,
ms 2 / ⌉und entliche ms 1 meynung zu wissen(n),
ms 2 meÿnu(n)g zw wissen⌈meynung zu wissen(n)ms 1 meynung zu wissen(n),
ms 2 meÿnu(n)g zw wissen⌉ / im so(m)mer vorgang(en) / ms 1 dem(m) h(e)rn pfalczgraffen(n) geschriben(n),
ms 2 dem hern pfalczgraffen geschriben⌈dem(m) h(e)rn pfalczgraffen(n) geschriben(n)ms 1 dem(m) h(e)rn pfalczgraffen(n) geschriben(n),
ms 2 dem hern pfalczgraffen geschriben⌉ / und erst durch ms 1 gedocht(e)n brieff,
ms 2 gedochten briff⌈gedocht(e)n brieffms 1 gedocht(e)n brieff,
ms 2 gedochten briff⌉ GStA, PK, HBA, C 2, No 60, 1v genczlich ms 1 undericht erhalten(n),
ms 2 underricht erhalten⌈undericht erhalten(n)ms 1 undericht erhalten(n),
ms 2 underricht erhalten⌉, / ms 1 do von,
ms 2 dovon⌈do vonms 1 do von,
ms 2 dovon⌉ ich vil lieber personlich, dan durch schriffte mit E(wer) Ir(barkei)t / wolt ms 1 red(en),
ms 2 reden⌈red(en)ms 1 red(en),
ms 2 reden⌉ etc. ms 1 Do mit,
ms 2 Domit⌈Do mitms 1 Do mit,
ms 2 Domit⌉ dennoch E(wer) Ir(barkei)t / der dinge ms 1 besloss,
ms 2 beslues⌈beslossms 1 besloss,
ms 2 beslues⌉ muge ms 1 wissen(n),
ms 2 wissen /⌈wissen(n)ms 1 wissen(n),
ms 2 wissen /⌉, so ists daruff, / das aus der ms 1 heyrat,
ms 2 heÿrat⌈heyratms 1 heyrat,
ms 2 heÿrat⌉, / so durch ro(mische) ko(niglich)e m(aieste)t ms 1 vorgenomen(n),
ms 2 vorgen(n)omen⌈vorgenomen(n)ms 1 vorgenomen(n),
ms 2 vorgen(n)omen⌉, / wie ms 1 oben(n) geschrib(e)n,
ms 2 oben geschriben⌈oben(n) geschrib(e)nms 1 oben(n) geschrib(e)n,
ms 2 oben geschriben⌉, / nichts werden wil, / das denne E(wer) Ir(barkei)t angefangnem handel ouch mit der Pfalcz wirt unschedlich ms 1 sein(n),
ms 2 sein⌈sein(n)ms 1 sein(n),
ms 2 sein⌉ etc. Dis hab ich so in E(wer) Ir(barkei)t / wissenheit ms 1 zu bringen(n),
ms 2 zwbringen⌈zu bringen(n)ms 1 zu bringen(n),
ms 2 zwbringen⌉ / mich nicht mocht ms 1 enthaldenn(n),
ms 2 enthalten⌈enthaldenn(n)ms 1 enthaldenn(n),
ms 2 enthalten⌉. Wolde dasselbige, / wie es ms 1 von(n),
ms 2 von⌈von(n)ms 1 von(n),
ms 2 von⌉ mir treuhercziger meÿnung ms 1 ausgang(en),
ms 2 ausgangen⌈ausgang(en)ms 1 ausgang(en),
ms 2 ausgangen⌉, / bey sich E(wer) Ir(barkei)t / ms 1 lossen(n) bleiben(n),
ms 2 losse(n) bleiben⌈lossen(n) bleiben(n)ms 1 lossen(n) bleiben(n),
ms 2 losse(n) bleiben⌉ etc.
Das E(wer) Ir(barkei)t ms 1 camermeister(r),
ms 2 camermeister⌈camermeister(r)ms 1 camermeister(r),
ms 2 camermeister⌉ meyne ms 1 sachen(n) allenthalben(n),
ms 2 sachen allenthalbe(n)⌈sachen(n) allenthalben(n)ms 1 sachen(n) allenthalben(n),
ms 2 sachen allenthalbe(n)⌉ so wol und fleissig ms 1 bey,
ms 2 beÿ⌈beyms 1 bey,
ms 2 beÿ⌉ E(wer) Ir(barkei)t / ms 1 geworben(n),
ms 2 geworben⌈geworben(n)ms 1 geworben(n),
ms 2 geworben⌉, ouch gefurdert hot, / ist mir ein sundere ms 1 freudt,
ms 2 freude⌈freudtms 1 freudt,
ms 2 freude⌉, / nemlich, ms 1 /,
ms 2 omitted⌈/ms 1 /,
ms 2 omitted⌉ das sich E(wer) Ir(barkei)t so gancz geneigt, ms 1 /,
ms 2 omitted⌈/ms 1 /,
ms 2 omitted⌉ gunstig ms 1 /,
ms 2 omitted⌈/ms 1 /,
ms 2 omitted⌉ und gutwillig gen mir / nicht allein in der ms 1 coadiutorey,
ms 2 coadiutorei⌈coadiutoreyms 1 coadiutorey,
ms 2 coadiutorei⌉, / alse ms 1 kegen(n) Kostken(n),
ms 2 kegen Kostken⌈kegen(n) Kostken(n)ms 1 kegen(n) Kostken(n),
ms 2 kegen Kostken⌉ erczegeth. / Bin ms 1 derhalb(e)n,
ms 2 derhalben⌈derhalb(e)nms 1 derhalb(e)n,
ms 2 derhalben⌉ E(wer) Ir(barkei)t vil mher, dan zuvor, ms 1 vorphlichtet,
ms 2 vorpflichtet⌈vorphlichtetms 1 vorphlichtet,
ms 2 vorpflichtet⌉, / wil ouch in undanckparheit von E(wer) Ir(barkei)t nicht gespurt werd(en). / In dem ms 1 ersten(n),
ms 2 ersten⌈ersten(n)ms 1 ersten(n),
ms 2 ersten⌉ gesche Gots wille. / Vorsehe mich ouch, E(wer) Ir(barkei)t werde im korcz ko(nigliche)r m(aieste)t ms 1 gemuet hirinne,
ms 2 genuet hir inne⌈gemuet hirinnems 1 gemuet hirinne,
ms 2 genuet hir inne⌉ ouch ms 1 erlang(en),
ms 2 erlangen⌈erlang(en)ms 1 erlang(en),
ms 2 erlangen⌉. / ms 1 Kostken(n),
ms 2 Kostken⌈Kostken(n)ms 1 Kostken(n),
ms 2 Kostken⌉ sache ms 1 ghet nicht mich,
ms 2 geth mich nicht⌈ghet nicht michms 1 ghet nicht mich,
ms 2 geth mich nicht⌉ allein, / sunder ms 1 land,
ms 2 landt⌈landms 1 land,
ms 2 landt⌉ und stet ms 1 an(n),
ms 2 an⌈an(n)ms 1 an(n),
ms 2 an⌉, / von der ms 1 wegen(n),
ms 2 wegen⌈wegen(n)ms 1 wegen(n),
ms 2 wegen⌉ sich der ms 1 her(r),
ms 2 her⌈her(r)ms 1 her(r),
ms 2 her⌉ danczker ms 1 castellan(n) Czeme /,
ms 2 castellan Ceme⌈castellan(n) Czeme /ms 1 castellan(n) Czeme /,
ms 2 castellan Ceme⌉ disse tage / erstlich gen ms 1 Peterkou,
ms 2 Peterkaw⌈Peterkoums 1 Peterkou,
ms 2 Peterkaw⌉ / und darnoch ms 1 zu,
ms 2 zw⌈zums 1 zu,
ms 2 zw⌉ ko(nigliche)r m(aieste)t sich wirt ms 1 begeb(e)n,
ms 2 begebe⌈begeb(e)nms 1 begeb(e)n,
ms 2 begebe⌉, / mit ms 1 allem(m),
ms 2 allem⌈allem(m)ms 1 allem(m),
ms 2 allem⌉ bericht wol vorsorget etc. Mit im wil ich ouch ms 1 al das,
ms 2 aldas⌈al dasms 1 al das,
ms 2 aldas⌉ jenige, das E(wer) Ir(barkei)t bruder ms 1 zu ehren(n),
ms 2 zw ehren⌈zu ehren(n)ms 1 zu ehren(n),
ms 2 zw ehren⌉, / guttem / und ms 1 furderniss komen(n),
ms 2 furdernus ko(m)me(n)⌈furderniss komen(n)ms 1 furderniss komen(n),
ms 2 furdernus ko(m)me(n)⌉ mag, / ms 1 an(n),
ms 2 an⌈an(n)ms 1 an(n),
ms 2 an⌉ ko(niglich)e m(aieste)t und andere ms 1 herren(n) / fleissig vorschreib(e)n,
ms 2 hern / fleÿsig vorschreiben /⌈herren(n) / fleissig vorschreib(e)nms 1 herren(n) / fleissig vorschreib(e)n,
ms 2 hern / fleÿsig vorschreiben /⌉ und sage hochen danck E(wer) Ir(barkei)t / vor die selbige ms 1 zceitung,
ms 2 czeittung⌈zceitungms 1 zceitung,
ms 2 czeittung⌉, / die der ms 1 halb(e)n,
ms 2 halbe⌈halb(e)nms 1 halb(e)n,
ms 2 halbe⌉ E(wer) Ir(barkei)t mir ms 1 mitgeteilt,
ms 2 mit geteilt⌈mitgeteiltms 1 mitgeteilt,
ms 2 mit geteilt⌉. / ms 1 Got,
ms 2 Gott⌈Gotms 1 Got,
ms 2 Gott⌉ der almechtige ms 1 fuege,
ms 2 fuge⌈fuegems 1 fuege,
ms 2 fuge⌉ solchs noch ms 1 seym(m),
ms 2 seÿm⌈seym(m)ms 1 seym(m),
ms 2 seÿm⌉ gotlichen willen zum besten. /
Ewr Ir(barkei)t entschuldung, / das die mit ms 1 eigener hant,
ms 2 eigenerhandt⌈eigener hantms 1 eigener hant,
ms 2 eigenerhandt⌉ nicht ms 1 geschriben(n),
ms 2 geschriben⌈geschriben(n)ms 1 geschriben(n),
ms 2 geschriben⌉, / ist ms 1 unnötig,
ms 2 unnoth⌈unnötigms 1 unnötig,
ms 2 unnoth⌉. / Ich weis, das E(wer) Ir(barkei)t selden ms 1 feyret,
ms 2 feÿret⌈feyretms 1 feyret,
ms 2 feÿret⌉, / alweg mit ms 1 geschefften(n) beladenn(n),
ms 2 geschefften beladen⌈geschefften(n) beladenn(n)ms 1 geschefften(n) beladenn(n),
ms 2 geschefften beladen⌉. / Das ich ouch nicht alweg schreib, / ms 1 hindren(n),
ms 2 hindren⌈hindren(n)ms 1 hindren(n),
ms 2 hindren⌉ mich nicht so fast die gescheffte, / alse das ich bose, unleGStA, PK, HBA, C 2, No 60, 2rseliche ms 1 buchstaben(n),
ms 2 buchstaben⌈buchstaben(n)ms 1 buchstaben(n),
ms 2 buchstaben⌉ mole, / mit welchen ich nicht ms 1 gern(n),
ms 2 gern⌈gern(n)ms 1 gern(n),
ms 2 gern⌉ E(wer) Ir(barkei)t thu ms 1 besveren(n),
ms 2 beschweren⌈besveren(n)ms 1 besveren(n),
ms 2 beschweren⌉. / Wan der wille und das ms 1 hercz gut,
ms 2 hercze gutt⌈hercz gutms 1 hercz gut,
ms 2 hercze gutt⌉ ist, / ms 1 leidt,
ms 2 leid⌈leidtms 1 leidt,
ms 2 leid⌉ nicht daran, mit ms 1 was hant geschriben(n),
ms 2 wasse handt geschriben⌈was hant geschriben(n)ms 1 was hant geschriben(n),
ms 2 wasse handt geschriben⌉ werd ms 1 etc. /,
ms 2 / etc.⌈etc. /ms 1 etc. /,
ms 2 / etc.⌉
Sunst weis ich ms 1 dis mol,
ms 2 dismol⌈dis molms 1 dis mol,
ms 2 dismol⌉ E(wer) Ir(barkei)t / nicht sunders zu ms 1 schreiben(n),
ms 2 schreiben⌈schreiben(n)ms 1 schreiben(n),
ms 2 schreiben⌉. / Was ich negst von Wien newes hab, / wirt E(wer) Ir(barkei)t / aus ms 1 h(e)rn doctorn(n) Reynek schriften(n) vorsthen(n),
ms 2 hern doctor Reÿneck schrifften vorsthen⌈h(e)rn doctorn(n) Reynek schriften(n) vorsthen(n)ms 1 h(e)rn doctorn(n) Reynek schriften(n) vorsthen(n),
ms 2 hern doctor Reÿneck schrifften vorsthen⌉. / Mir ist ms 1 vorkomen(n),
ms 2 vorko(m)men⌈vorkomen(n)ms 1 vorkomen(n),
ms 2 vorko(m)men⌉, E(wer) Ir(barkei)t wolde iren moler her schick(en), / den ich ms 1 gern(n),
ms 2 gern⌈gern(n)ms 1 gern(n),
ms 2 gern⌉ mit vil E(wer) Ir(barkei)t ms 1 conte(r)feytung,
ms 2 conterfeÿtung⌈conte(r)feytungms 1 conte(r)feytung,
ms 2 conterfeÿtung⌉ wold ms 1 sehen(n),
ms 2 sehen⌈sehen(n)ms 1 sehen(n),
ms 2 sehen⌉. / Ich weis nicht, ab E(wer) Ir(barkei)t das negste gemelde, / das ich allein ms 1 kunst halben,
ms 2 kunsthalben⌈kunst halbenms 1 kunst halben,
ms 2 kunsthalben⌉ geschickt, / ms 1 gefallen(n),
ms 2 gefallen⌈gefallen(n)ms 1 gefallen(n),
ms 2 gefallen⌉. / Es ms 1 suld sunst assche worden(n),
ms 2 solde sust asche wurden⌈suld sunst assche worden(n)ms 1 suld sunst assche worden(n),
ms 2 solde sust asche wurden⌉ sein, / wie ich noch ms 1 etliche hab,
ms 2 etlich habe⌈etliche habms 1 etliche hab,
ms 2 etlich habe⌉, die ms 1 darzu mussen(n) gedeyen(n),
ms 2 darzw mussen gedeÿen⌈darzu mussen(n) gedeyen(n)ms 1 darzu mussen(n) gedeyen(n),
ms 2 darzw mussen gedeÿen⌉ etc. E(wer) Ir(barkei)t nem ms 1 meyn(n),
ms 2 mein⌈meyn(n)ms 1 meyn(n),
ms 2 mein⌉ unnucz ms 1 schreib(e)n vor gut,
ms 2 schreiben vorgutt⌈schreib(e)n vor gutms 1 schreib(e)n vor gut,
ms 2 schreiben vorgutt⌉ uff / und losse mich nicht aus ms 1 angefangner,
ms 2 angefangener⌈angefangnerms 1 angefangner,
ms 2 angefangener⌉ gunst. / ms 1 Got,
ms 2 Gott⌈Gotms 1 Got,
ms 2 Gott⌉ der ms 1 almechtige,
ms 2 almechtig⌈almechtigems 1 almechtige,
ms 2 almechtig⌉ gebe ms 1 der selbig(en),
ms 2 derselben⌈der selbig(en)ms 1 der selbig(en),
ms 2 derselben⌉ E(wer) Ir(barkei)t / mit irem ms 1 gemhael,
ms 2 gemahel⌈gemhaelms 1 gemhael,
ms 2 gemahel⌉ und geslecht ms 1 /,
ms 2 omitted⌈/ms 1 /,
ms 2 omitted⌉ ein ms 1 glukseligs newjar(r),
ms 2 gelugseligs newejar⌈glukseligs newjar(r)ms 1 glukseligs newjar(r),
ms 2 gelugseligs newejar⌉ / und vil ander in langweriger gesuntheit und ms 1 glukseliger,
ms 2 gelugseliger⌈glukseligerms 1 glukseliger,
ms 2 gelugseliger⌉ regirung. /
Dat(um) Lobau, ms 1 VII,
ms 2 7⌈VIIms 1 VII,
ms 2 7⌉ Ianuarii ms 1 M D XXXIIII,
ms 2 1534⌈M D XXXIIIIms 1 M D XXXIIII,
ms 2 1534⌉.
ms 2 omitted⌈
E(wer) Ir(barkei)t wil(liger)
Io(annes), b(ischoff) zu Culmen(n) etc. ma(nu) p(ro)pria
ms 1 E(wer) Ir(barkei)t wil(liger) Io(annes), b(ischoff) zu Culmen(n) etc. ma(nu) p(ro)pria ,ms 2 omitted⌉