» Corpus of Ioannes Dantiscus' German Texts
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2771

Elisabeth of Austria to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1544-12-02
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-12-14

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1598, p. 179-182

Prints:
1PRZEŹDZIECKI 1 p. 296 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Elizabeth Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogithiae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Accepimus litteras Paternitatis Vestrae singularem erga nos animi propensionem et observantiam prae se ferentes, quibus nos invisit et adventum nostrum in hunc Magnum Ducatum Lituaniae faustum felicemque precata est. Atque sui ergo nos studii et observantiae monumentum nobis misit, quod pergrato accepimus animo, non solum munus, verum etiam animum donantis plurimi facientes. Habemusque gratias et favore nostro aliquando pro facultate nostra uberius referemus.

Quod autem Paternitas Vestra scribit, se huc non gravatim venturam nobis visendis causa, agnoscimus illius erga nos optimum animum. Cuius praesentia fuisset nobis gratissima, nisi alia negotia publica et privata eam remorarentur. Utcumque tamen est, nos affectum istum Paternitatis Vestrae apud nos magni aestimamus et gratitudine nostra referre curabimus.

Illam bene feliciterque valere optantes.

Vilnae, die secunda mensis Decembris, anno M-o D-o XLIIII-o.

Ex commissione serenissimae maiestatis reginalis propria