» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1107

Ioannes DANTISCUS to Simon [HANNAU]
Löbau (Lubawa), 1534-01-27


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, BCz, 244, p. 27 (b.p.)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 478

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p.27 (b.p.)

Unsere gunst zuvorn. Liber ohem Simon.

Hab fleis, das du, alle dinge wol a dir von uns befholen wol ausgericht, / mit den erst(en) wider kom(m)est. / Und besich indert um(m)b kleine guldene rinchen, nicht hoher dan zu guld(en), / wie du wist, / wir zu Brussel hett(en) / und der ein oder vier / jungfern, die in die ehe sich begeben(n), zuvorschenck(en) / etc. Es wirt unsers vettern(n) Lorenczs von Houen diner dich bericht(en), / wie sein sachen sthen, / hiruff wir dir befhelen(n), / das du den edlen und nhamhafftig(en) h(e)ren Hansen von Werd(en) etc. in unserm(m) nhamen(n) besuchest und im unsern(n) freuntlichen grues sagest, / bittend so vil im muglich, / unsers vettern(n) sachen(n) wold bey eym ersamen(n) rothe ein gutter furdrer seynn(n), / und das unser diner von Peterkou noch nicht komen(n) ist. / So bald der kompt / wo written over iioo written over ille wir im schreibn, wie und umb on the margin umb umb on the margin alles. / Grues den h(e)rn doctor und dein mutter mit dem written over nnmm written over n(m) ganczn(n) geslecht. /

Dat(um) uff unserm(m) slosse Lobau, den XXVII Ianuarii an(n)o d(omi)ni 1534[1]

[1 ] uff unserm(m) slosse Lobau, den XXVII Ianuarii an(n)o d(omi)ni 1534, ms Dat(um) ut sup(ra), see IDL 1108