» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5640

Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1538-12-04
            odebrano [1538]-12-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 196 + f. [1] missed in numbering after f. 196

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, Domino Ioanni Dei gratia episcopo [W]armiensi, domino gratioso

Reverendissime in Christo Pater et Domine, Domine gratiose.

Mei servitiorumque meorum commendatione praemissa.

Quae hic nova habemus, pro debito meo et voluntate Dominationi Vestrae Reverendissimae brevibus explicabo. Maiestas regia senex iterum fit infirma, ut illa aetas fert, non sine febre, quod me terret. Deus Optimus Maximus sanctum principem nobis servet. Dominorum adhuc nemo venit nec video hospitia procurari, tardius forsan convenient etc.

Heri habuit maiestas reginalis ex Neapoli litteras, quibus scribitur, quomodo mense Octobris illi insoliti terrae motus facti sint, quibus Puteolis multa mutata. Aperuit se mons factaque magna voragine, exiit fumus cum multis cineribus obtenebravitque totum aerem. Cineres lubrici decideru <n> t undequaque, Neapoli visi duorum digitorum latitudine, Sulfotara e[t] Alumera ac lacus Sibillae absorbta sunt, apparentque vestigia habitationum antiquorum seu civitatum, termae collapsae, civitas dishabitatur prae timore. Curiosi multi volentes omnia videre mortui sunt ob hocque inhibuit vicerex, ne aliquis in illas partes audeat ire. Omnia, q[uae] Italicis verbis maiestati suae scripta sunt, long[e] esset repetere, in quanto terrore sit tota Neapolis quantumque metum cripta eis faci[at].

Andreas Doria cum don Fernando de Go[nzaga] aliisque proceribus multis hostes classe agg[res]sus, Venetorum autem capitanei timidius ... eorum observantes in causa fuerunt, ut Chri[stiani] damnum passi sint. Quare deinceps Andre[a] Doria vult suos capitaneos super eorum cla[sse] habere. Haec n[o]va non publicantur cla... quomodo nostris successerit.

Ego desidero carnes dolendas in patri[a] habere. Nil restat dignum scitu. Commendo me iterum Dominationi Vestrae Reverendissimae, quae feliciss[ime] valeat.

Datae Cracoviae, 4 Decembris 1538.

Eiusdem Dominationis Vestrae Reverendissimae servus Fabianus Damerau