» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5010

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg, 1540-09-19
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-21

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1606, s. 509-510
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, s. 375

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 255

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 700, s. 375 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1610, p. 510

Dem erwirdigenn ihn Goth unnserm besondern liebenn freundt unnd nachparnn herrenn Johansen bischoffenn zu Ermelandt etc.

BCz, 1610, p. 509

Unnser freuntlich dinst zuvornn.

Erwirdiger ihnn Gott besonder lieber freundt unnd nachpar. /

Wir fuegen E(uer) L(ieb) guther wolmeinung zuvornhemenn, / das unns beiligender brieff ahn E(uer) L(ieb) haltende / von dem hochwirdigstenn hochgepornnenn furstenn / herrenn Wilhelmenn erczbischoffenn zu Riga, / marggraffenn zu Brandenburgk etc., unserem freuntlichem lieben brudernn, diser tag zukhommenn. / Mit angehefftem bittenn, / solchenn E(uer) L(ieb) beÿ unserem aigenen bothen zu ubersendenn. / Demnach haben wir s(eine) l(ieb) zu bruderlichem unnd E(uer) L(ieb) zu freuntlichem nachparlichem wolgefallenn, / dasselbig nicht unterlassenn moegenn / unnd uberschickenn E(uer) L(ieb) hochberurtes unnsers liebenn bruders schrifftenn hiermit zu unnd wheren gantz wol gewogenn gewesenn / E(uer) L(ieb) neue zeitung mitzutheilenn / so ist das jenige, / welchs zugeschriebenn vhast nach superinscribednachnach superinscribed ungewiss. / Allainth das lautbar ist. Wie her Hieronimus Lasski etc. ihnn Hungarnn sein / unnd Romischer konig(liche)r ma(ieste)t zum bestenn algereith etzliche schlosser eingenommen habenn solle, / als dan E(uer) L(ieb) ungetzweiffelt des bessernn bescheidt habenn / unnd uns aus freuntlicher nachparschafft teilhafftigk machenn werdenn. / Daneben seindt unns imerwar die versus zugeschrieben wordenn, / die wir E(uer) L(ieb) auch also unnd dorumb aus freunthschafft, / dieweil uns unverporgenn / das E(uer) L(ieb) zu denen dingen, / do die kopff sich üben unnd ihre kunst darthun wollen / ein guth gefallenn / zufertigenn, / dan E(uer) L(ieb) vil freuntlichs nachparlichs willens zuertzaigenn, / sindt wir ider zeit geneigt./

Dat(um) Konigspergk, den 19 Septembris anno 1540.

Vonn Gots gnaden Albrecht marggraff zu Brandenburgk, ihn Preussen, zu Stettin, Pomern, der Cassuben und Wenden herzog, burggraff zu Nurmbergk unnd furst zu Rugenn/ manu propria subscripsit