» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2726

Johann TYMMERMANN do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1544-05-16
            odebrano Braunsberg (Braniewo), 1544-05-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 119-120

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino meo clementissimo et gratioso

Post obsequiorum meorum exhibitionem.

Reverendissime Domine, domine colendissime et gratiose.

Mitto Reverendissimae Paternitati Vestrae cum familiari meo praesentium latore, ut vocant, stationem bonum vinum adhaec , quem Revrendissima Paternitas Vestra benigno vultu acceptare dignetur.

Venerabili domino administratori in Allenstein scripsi. Spero, quod die Dominica apud Reverendissimam Paternitatem Vestram constituetur.

Ex Warmia, raptim 16 Maii 1544.

Eiusdem Reverendissimae Paternitati Vestrae obsequentissimus Ioannes Tymmermann